Сокровища Японии выставят на Библионочи

Виктор Солкин: «Впервые в Москву приедут оружейники из династии Фудзивара»

...Библионочь пройдет 24 апреля, — как раз есть еще время подобрать для себя близкие по духу события, анонсированные на госпортале biblionight.info, — но вот информация, пришедшая только сегодня: в библиотеке (культурном центре) им М. Волошина (Новодевичий проезд, 10) 24-го откроется удивительная выставка «Вслед за кистью...» (Японский дневник: литература Японии в образах искусства XVI-XIX вв.), причем продлится она ровно неделю — по 30 апреля. Проект удостоен специального гранта Правительства Москвы. Нас консультирует сотрудник музея, востоковед Виктор Солкин.

Виктор Солкин: «Впервые в Москву приедут оружейники из династии Фудзивара»
Фото: предоставлено организатором

Итак, что же мы увидим?

— Будет представлено более ста подлинных предметов японского искусства, — рассказывает г-н Солкин, — скажем, два самурайских доспеха XVIII века; еще — более тридцати образцов ксилографии знаменитых мастеров укиё-э (стиль гравюры) — Утамаро, Кунимаса etc., — все они выдающиеся творцы графического искусства XVIII-XIX вв. Еще Волошинский центр представит уникальную коллекцию оружия (она взята из собрания известной галереи «Касугай», существующей «на три дома» — в Москве, в Санкт-Петербурге и в Киото). Так вот, в рамках этой экспозиции будут организованы специальные встречи с представителями династии оружейников Фудзивара (знаменитые киотские кузнецы, известные с XVI века). Они впервые приедут в Москву.

Фото: предоставлено организатором

— Будут ли предметы декоративно-прикладного искусства?

— Конечно, порядка шестидесяти — и ювелирные украшения, курительные принадлежности, принадлежности для каллиграфии. То есть, целый японский мир: причем, эти вещи прежде никогда не выставлялись широко, поскольку принадлежат частным лицам. Так что, в рамках Библионочи — это один из самых ярких проектов, об этом можно говорить без сомнения... мне, например, очень близки образчики ксилографии Утамаро — они просто поразительны!

— Давайте объясним читателю — что есть ксилография.

— Это когда оттиск (на бумаге) делается с деревянной плиты (в отличие от литографии, где изначально картина вырезается на камне). А укиё-э — это вообще высокая классика японского искусства. В рамках выставки пройдут лекции, приходите, все узнаете. Достаточно сказать, что кураторами выступают авторитетный эксперт из Эрмитажа Анна Егорова, а также Александр Синицын из Музея антропологии и этнографии в Санкт-Петербурге.

Фото: предоставлено организатором

Остается лишь добавить, что помимо встреч с оружейниками, состоятся беседы с переводчиками японской классической прозы и поэзии, мастерами-каллиграфами, исполнителями традиционной японской музыки. Ну а основа рассказа о диалоге текста и изобразительного искусства — это четыре литературные традиции Японии: военные повести гунки, классический роман эпохи Хэйан, городская новелла эпохи Эдо, религиозно-философская литература. Вход на выставку свободный.

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру