Шац! И точка

“Би Муви. Медовый заговор”: пчелы разбушевались

6 мая 2008 в 17:04, просмотров: 481

Уже скоро на DVD выйдет в прокат нашумевший шедевр студии DreamWorks “Би Муви. Медовый заговор”. Главный герой мультика — первая в мире юридически подкованная пчела Барри, готовая отстоять права своих собратьев перед людьми, которые безвозмездно берут мед из ульев. В российской версии говорит Барри голосом Михаила Шаца, а его подружка — продавщица в цветочном магазине Ванесса — телеведущей Леры Кудрявцевой.

Барри — молодой выпускник пчелиной школы. И та профессия, которую он выберет, будь то размешивание меда или сортировка пыльцы, останется с ним на всю жизнь. Барри пугает такая рутина, и он прибивается к отряду самых привилегированных пчел, приносящих в улей пыльцу. Вырвавшись в большой мир, он сначала влюбляется в продавщицу цветочного магазина, а потом с ужасом узнает, что люди крадут у пчел мед!
Основной упор аниматоры сделали на визуальную часть: в фильме нет ни одной похожей пчелы! Ну а самый стильный из всех, конечно, Барри в своем модном черно-желтом свитере. Первым делом мы спросили у Михаила Шаца, каково ему было находиться в шкуре пчелы.

— Многие мои друзья и знакомые уже попробовали себя в озвучании мультфильмов, — начал телеведущий. — Мне тоже это показалось интересным. Мой “голос” отправляли на согласование с главным офисом студии, в Лос-Анджелес. Так что я прикоснулся к сильным мира сего. Волновался ли я? Едва ли. Вряд ли от утверждения на эту роль зависело мое будущее. Но я получил положительный ответ. Что ж, лишний раз удовлетворить свое тщеславие никому не повредит. (Смеется.)

— Не смущало, что придется говорить голосом всего лишь маленького насекомого?

— Нисколько. Это же мультфильм. Здесь совсем другая мера условности. Разница в размерах, интеллекте и силе воли не играет роли. Но если мой персонаж был совсем крохотный, то работы с ним оказалось порядочно. Я приходил в студию по озвучанию неделю подряд рано утром и уходил поздно вечером. В общей сложности надо было освоить около сорока страниц текста. Но это еще не самое интересное. В какой бы одежде я ни приходил в студию, она постоянно издавала какие-то посторонние шумы, которые явно не соотносились с понятием чистого звука. Поэтому мне приходилось работать по нескольку часов в их аквариуме по пояс голым. Но это того стоило! Что мне действительно понравилось, так это то, что даже мои друзья, которые знали, что я работал над мультфильмом, не узнавали мой голос во время просмотра. Это значит, что мне удалось на славу войти в образ пчелы.

— Сильно отличается озвучание телепрограммы от озвучания мультфильма?

— Наши передачи мы вообще никогда не озвучиваем дополнительно — они все пишутся с живым звуком. С кино, в котором я успел немного поработать, мне тоже сравнивать сложно. Все-таки в кино ты озвучиваешь своего персонажа поверх собственного голоса, записанного в черновой версии. А здесь все пишется с нуля. Иногда мне давали послушать голос Джерри Сейнфелда, который озвучивал пчелу Барри в Голливуде. Оказалось довольно поучительно. Джерри у себя на родине — один из самых почетных комиков, да и в России среди поклонников жанра у него немало почитателей.

— Вы в принципе любите мультфильмы?

— Очень. Более того, как многодетный отец я в курсе всех новинок и многие мультфильмы смотрю не один раз. Это связано с психологией детей: если им что-то нравится, они смотрят это несколько раз, ну и я заодно. Так что в плане мультипликации я, что называется, в теме! Что касается пчел, не могу сказать, что мое отношение к ним до и после фильма сильно поменялось. Для меня они в первую очередь поставщики меда.

— Мир пчел с его четко отлаженной ежедневной рутиной чем-то напоминает социализм…

— Такое устройство и правда похоже на современный Китай и в меньшей степени — на Кубу. Что поделать, у пчел действительно такая жизнь, и ничего нового я для себя не открыл — все мы проходили это в школе. Более того, в силу своего возраста успел некоторое время в этом поучаствовать. Но я бы не сказал, что “Би Муви” — о социальном устройстве мира. Скорее он лишний раз описывает простые человеческие ценности: смелость, самопожертвование, доброту. А забавность его в первую очередь в том, как законы большого мира переносятся на маленький. Самая смешная сцена, на мой взгляд, это интервью моего персонажа с пчелиным прототипом Ларри Кинга, который выглядит, говорит и даже сутулится, как настоящий Ларри Кинг.

— Не думаете о том, чтобы озвучить еще какой-нибудь мультфильм?

— Недавно мне предложили работу, точь-в-точь напоминающую то, что я делал на “Би Муви”. Но я отказался. В том же, что я согласился озвучивать эту пчелку, с одной стороны, присутствовал момент тщеславия, а с другой — то, что движет мной в жизни. Как любят говорить американцы, был тот самый вызов, который я принял. Было приятно, когда на премьере меня вызвали на сцену и зал смеялся моим шуткам… Но это — моментальное ощущение. Через пять минут о нем забываешь. Хотя диск на полочке все равно останется, и потом всегда можно будет сказать: “У меня это было, сынок!” (Смеется.)

P.S. На лицензионном DVD кроме традиционных интервью с создателями фильма есть и нестандартный бонус. Вы можете задать вопрос самому Барри. Например, откуда у него такой модный свитер или что он думает о людях, то есть о нас с вами. Поверьте, мудрость этой маленькой пчелки вас приятно удивит!



    Партнеры