Громко сказано - "поющим символом азиатской России". Поющим символом азиатской России останутся Виктор Цой, группа "Ялла" (хотя они и с Узбекистана), Роза Рымбаева (хотя она и с Казахстана). Но только не жены московских градоначальников возомнивших из себя (на деньги мужа) великих звезд. Г-жа Цой представляет из себя не "поющий символ азиатской России", а ярчайшего представителя бездарных "поющих кошельков".
“Азиавидение”. Гранд-финал в ноябре!
Московский Комсомолец № 25039 от 23 апреля 2009 г.
Не отправить ли нам туда Аниту Цой? Европейский вещательный союз продал формат “Евровидения” в Азию еще в 2007 году. Два года ушло на то, чтобы организаторы собрались с духом и объявили о премьере. В восточном варианте конкурс будет называться “Наш звук” (Our Sound), а его логотип стилистически похож на эмблему “Евровидения”. Первый азиатско-тихоокеанский песенный конкурс пройдет в ноябре, к участию приглашены 15 стран этого обширного региона — Австралия, Бангладеш, Камбоджа, Китай, Гонконг, Индия, Индонезия, Япония, Южная Корея, Малайзия, Филиппины, Сингапур, Таиланд, Тайвань и Вьетнам. В следующие годы ожидается, что число участников достигнет 33, и тогда “Азиавидение” вполне может рассчитывать на равноценный статус с оригинальным “Евровидением”. “ЗД” решила узнать у Аниты Цой, которую можно назвать поющим символом азиатской России: не собирается ли наша страна, широко распластавшаяся на обоих континентах, поучаствовать и в “Азиавидении”? — Я на самом деле уже прорабатывала этот вопрос, — огорошила нас г-жа Цой столь неожиданной оперативностью, — но, к сожалению, федеральные телеканалы пока осторожничают, говорят, что хотят сперва посмотреть, что и как там пойдет. Поэтому я тоже решила пока не трепыхаться. Но думаю, что первый конкурс будет и громким, и заметным, и скорее всего на следующий год вполне возможно, что Россия примет в нем участие. — Видимо, никого лучше тебя нельзя и придумать, чтобы туда отправить, правда? — Я всегда с удовольствием. Я бы и на “Евровидение” могла, но не взяли! На самом деле у меня сейчас большие планы, связанные с Европой, поэтому даже при большом желании в этом году мне было бы трудно везде поспеть. А вот в следующем такие планы вполне возможны... Как известно, Анита Цой подписала крупный контракт во Франции на участие в мюзикле по мотивам романа Жюля Верна “Михаил Строгов. Москва—Иркутск”. Роман был написан прославленным фантастом еще в 1876 году, в России известен не очень хорошо, однако в Западной Европе долгие десятилетия он был практически единственным литературным произведением крупной формы, по которому европейские читатели составляли представление о “загадочной России”. В советские времена роман был здесь запрещен. Г-жа Цой получила ангажемент в Париже после того, как французы пришли в неописуемый восторг от ее шоу в Лужниках “На Восток” и решили, что “экзотическая кореянка из России может стать весомым ответом любым рианнам и бийонсам”. Первые показы нового мюзикла с “экзотической” Анитой в одной из главных ролей намечены в Париже как раз на ноябрь, когда в Азии впервые раздадутся позывные нового конкурса “Наш звук”.
газетная рубрика:
ЗВУКОВАЯ ДОРОЖКА
|
















































