Казахи хотят перейти на английский язык

Язык Шекспира, Дефо и Конан Дойла, возможно, вскоре станет «родным» и для казахов. Желание сделать английский еще одним (наравне с казахским и русским) официальным языком высказали граждане Казахстана, когда им было предложено обсудить проект конституционной реформы.

— Это означает, что делопроизводство в стране будет дублироваться также на английский, как, к примеру, в Индии, где английский является вторым равноправным языком как для всех официальных процедур, так и для общения между собой граждан страны, изъясняющихся на разных диалектах, — рассказывает о последствиях принятия такого закона востоковед Александр Гасанов. — Лингвистически, фонетически и семантически языки германской группы, к которым относится английский, сложны для полного погружения (использования во всех сферах жизни и деятельности) носителя языка тюркской группы, к коей относится казахский. Но на примере той же Индии мы видим, что это не беда: индийцы постепенно выработали собственный «хинглиш» (смесь хинди с примитивным английским) и ловко на нем общаются, в то время как англичане в силу особенностей произношения и лексических новообразований их понимают не всегда. Впрочем, к документации это не относится: она ведется на базовом канцелярском английском. В случае принятия подобного решения в Казахстане делопроизводством там, скорее всего, займутся самые лингвистически одаренные, а остальные заговорят на «казглише».

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру