Пятое пришествие Поттера

23 июня 2003 в 00:00, просмотров: 408

С пятницы весь Лондон сошел с ума. Вышел долгожданный пятый том о приключениях юного волшебника Гарри Поттера. Еще на таможне на вопрос: “Зачем вы прилетели в Англию?” — я честно ответил: на презентацию “Гарри Поттера”. Это вызвало удивление: неужели в России тоже читают эти книги?!

Очереди в книжные магазины компании “Ватерстоун” занимали задолго до их открытия. Больше всего желающих купить новую книгу собралось на Пикадилли. Здесь вереница страждущих растянулась на километр. Полиции даже пришлось перекрыть движение. Магазины открылись в полночь, и лавина желающих ринулась к двери. Кстати, детей среди покупателей было не так уж и много. В основном это были подростки 11—13 лет, но попадались и совсем маленькие.

— Я так ждала эту книгу! — поделилась со мной девчушка лет девяти. — Целых три года мы не знали, что будет с Гарри, а когда я узнала, что в книге погибнет один из главных героев, то долго плакала. Теперь скорее пойду домой читать, что же произошло.

Менеджер магазина на Пикадилли сказал, что на сегодняшний день пятая книга о Поттере — это бестселлер номер один, но не смог назвать точное количество проданных книг. Ведь многие заранее заказывали книги через Интернет или по почте. Это обошлось значительно дешевле.

А книга отнюдь не дешева. В первый день продажи она стоила 12 фунтов (это около 600 руб.), потом ее стоимость будет колебаться от 16 до 20 фунтов. Первоначальный тираж книги составляет около 2 млн. экз. только в Англии. Рекорд же собираются поставить американцы (8 млн. экз.).

Рекламы нового мирового бестселлера на улицах города нет — только в книжных магазинах. Впрочем, она и не требовалась. В первый же день толпы читающих лондонцев рассортировались по городу. Их можно было заметить на траве Гайд-парка, в метро, на бульварах. Бестселлер пока еще не обсуждают, но тем не менее все утренние газеты уже два дня пестрят заголовками: “Новая сенсация Гарри Поттера”.

К сожалению, в России пятую книгу смогут прочитать только в следующем году. Исполнительный директор издательства “Росмэн” Михаил Моркоткин сказал в интервью “МК”, что она будет продаваться в Москве и других городах страны с 27 марта. Переведет нового “Поттера” один из лучших наших переводчиков — лауреат Малого Букера Виктор Голышев. Но где-нибудь через неделю краткие переводы первых глав, наверное, появятся в Интернете...




Партнеры