Туфли Tуркменбаши

Когда туркменские сановники совершают ошибки, они искупают свою вину, осыпая поцелуями туфли светлейшего лидера страны Сапармурада Ниязова. Для сотрудников российского посольства в Ашхабаде это не обязательно. Но, похоже, в туркменском воздухе носятся какие-то особо заразные бациллы, и российские дипломаты делают это просто так, ради любви к искусству. Пока, к счастью, только в фигуральном смысле.

Все последние недели российские политики за исключением разве что депутата Госдумы Митрофанова осуждали гонения Ниязова на русскоязычных жителей Туркмении. Наконец свое мнение решил высказать и и.о. посла России в этой стране Федор Молочков. Сделал он это в интервью придворному ашхабадскому информагентству “Туркмендовлетхабарлары”. Краткое заявление российского дипломата настолько шедеврально, что мы приводим его почти без сокращений.

Комментируя по просьбе “Туркмендовлетхабарлары” всю эту, по его словам, недостойную возню в российских СМИ, дипломат сообщил, что “в посольство не обращался ни один человек с какими-либо жалобами на действия властей Туркменистана”. Более того, глава дипломатической миссии в России назвал действия ряда российских журналистов “напрочь выходящими за общепринятые рамки профессиональной этики”. Дальше господин Молочков привел и конкретный пример. Мол, целый ряд российских СМИ сообщает о появлении вокруг посольства недовольных российских граждан, сжигающих свои паспорта. “Помилуйте, — говорит главный российский дипломат Туркмении. — Вокруг посольства ни души. Нет и в помине не было недовольных и протестующих соотечественников. Все это полная чушь!”

Быть может, официальные туркменские СМИ грубо исказили позицию нашего дипломата? Или в российском посольстве используют все эти приятные для Ниязова словесные кружева для прикрытия своей тайной помощи соотечественникам? Увы, по словам осведомленных собеседников “МК”, официальное заявление Молочкова довольно точно отражает позицию верхушки российского посольства в Туркмении. Говорят, недавно выехавший из Туркменистана бывший российский посол Анатолий Щелкунов однажды так прямо и заявил пришедшему к нему на прием представителю русской общины: “Я здесь для того, чтобы защищать Туркменбаши от таких, как вы!” Что же до помощи посольства, то почти никто из русскоязычных граждан Туркмении не может похвастаться ее получением.

Согласно дипломатическому этикету, дипломат не может резко критиковать власти страны своего пребывания. Но никакие дипломатические законы не требуют того, чтобы он их защищал или восхвалял. Например, на своей недавней пресс-конференции посол США в Туркмении Лора Кенеди говорила о чем угодно — о красоте природы и дружелюбии местных жителей. Но только не о правильности политики Туркменбаши.

Поведение Молочкова можно понять. Один из предыдущих российских послов в республике попытался было вести себя независимо по отношению к Туркменбаши. В ответ Ниязов быстро добился его отзыва обратно в Москву. И все равно действия и.о. главы российской дипмиссии в Ашхабаде — абсолютно непростительны. Русскоязычным гражданам Туркмении приходится во 100 раз хуже, чем господину Молочкову. А он вместо того, чтобы выполнять свой прямой профессиональный долг и в меру своих сил помогать соотечественникам, льет воду на мельницу ниязовской пропаганды.

В то время как российское посольство в Ашхабаде делает успокоительные заявления, Ниязов дает понять, какой будет его будущая национальная политика. Сейчас считается, что у русских жителей Туркмении есть два варианта действий. Или “чемодан—вокзал—Россия”. Или превращение в покорных русскоязычных подданных Туркменбаши. На самом же деле всех русскоязычных граждан, которые останутся в Туркмении, ожидает более страшная судьба. В авторитарном государстве о многом говорится не прямо, а намеками. А намеки, которыми сейчас полна туркменская пресса, более чем прозрачны. Вот, например, статья, которая недавно появилась в главной местной туркменистанской газете “Нейтральный Туркменистан”. В этом опусе, исполненном в худшем стиле советского агитпропа, рассказывается, как некой русской жительнице Ашхабада Галине Павловне Крековой позвонил ее брат из Кемерова и предложил ей убежище. Как и следовало ожидать, верная идеям Туркменбаши Галина Павловна долго и гневно ругает своего родственника: “Тоже мне, жалетель нашелся! У нас и зарплату каждый год поднимают, а цены в магазинах и на базаре почти те же!” Но самым интересным является концовка материала. Галина Павловна кладет трубку. И к ней тут же подбегают внуки — Керим и Сельби! Мораль всего этого ясна — туркменские русские должны либо уехать, либо ассимилироваться и превратиться в настоящих туркмен.

Нет сомнения, что “и.о. посла России” господин Молочков не найдет в этом ничего зазорного. Или скажет, что все это — тоже клевета недостойных российских СМИ. Что же, если ему так нравится Ниязов, то почему бы Молочкову не перейти в туркменское подданство и не пойти работать в местный МИД. Российская дипломатия от этого уж точно не пострадает. И тогда, может быть, нашу страну в Ашхабаде наконец начнут представлять дипломаты, которые заботятся об интересах России, а вовсе не Туркменбаши.


Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру