Приказано изъять!

22 марта 2004 в 00:00, просмотров: 171

Эти книги знаменитых французских писателей ЦБС “Люблино” не покупало, да и не могло купить по причине дороговизны: их сегодняшняя стоимость приблизилась к 200 000 евро.

24 февраля 2000 года писатель и переводчик Валерий Никитин, лауреат премии Французской академии, подарил городу 4000 книг на французском языке и несколько сот переведенных романов и повестей. Глава районной управы “Марьино” Н.Н.Лобанов, принимая с благодарностью бесценный дар, подписал положение об учреждении культурного центра “Французская библиотека — Музей французской цивилизации”. Центру было предписано обосноваться на ул. Братиславской, 26, при детской библиотеке №31. Очень важная подробность: центр — самостоятельное образование, а не часть детской библиотеки.

Сначала и даритель, и районная администрация испытали радость: газеты и журналы печатали восторженные репортажи под яркими заголовками о замечательном энтузиасте, бескорыстном меценате Никитине и о мудрой администрации.

Добродушный даритель Валерий Александрович Никитин, пребывая в эйфории осуществленного просветительского проекта, ездил во Францию, покупал новые книги, собирал дары парижской интеллигенции. Замечательный писатель, почетный президент Французской академии Морис Дрюон передал Никитину для “Французской библиотеки” в Марьине тысячу книг из собственной коллекции.

В Москве Никитин переводил и издавал произведения Жозефа Кесселя, Ива Берже, Жан-Франсуа Жослена и, конечно, Мориса Дрюона. Эти книги тоже вошли в фонд “Французской библиотеки”. Ее генеральным директором на общественных началах был назван Никитин. С фондом работала прекрасный библиотекарь Наталья Голубева: составила классификацию 6 тысяч книг, сделала первый опыт электронного каталога, отлично общалась с читателями. Естественно, одаренной женщине захотелось поступить в заочную аспирантуру, но маленькая ставка не позволяла оплачивать обучение...

И в апреле 2003 года Голубева была уволена в день подачи заявления. Никитина даже не поставили в известность, что “Французская библиотека” осталась беспризорной. Часть книг лежит в ящиках. А без грамотного каталога нельзя нотариально оформить даже факт дарения с учетом прав и обязанностей сторон.

Я спросила Валерия Никитина, на каком условии он подарил книги.

— С самого начала я дарил книги именно “Французской библиотеке” как самостоятельной единице, с убеждением, что она станет собственностью города. Дарение можно оформить и на какую-то государственную организацию, подразделением которой станет “Французская библиотека”. На мой взгляд, сочетание “Французской библиотеки” с фондом библиотеки детской абсурдно — они несовместимы. Та бесцеремонность, с какой “Французскую библиотеку” решили сокрушить, может быть охарактеризована как неприличная вседозволенность.

22 января 2004 года директор ЦСБ “Люблино” Л.П.Сорокина издала приказ №7, где библиотека №31 представлена вроде некоего склада, где с 2000 года “хранятся книги из личной библиотеки переводчика французской литературы г. Никитина более 5 тысяч экз. ...” Грубая неточность: книг не менее 10 тысяч! Это уже не личная библиотека Никитина, а лучшая часть “Музея французской цивилизации”. Такую библиотеку нельзя механически, закрыв глаза и не понимая по-французски, взять и перевести на баланс детской библиотеки. Да и к тому же на процедуру передачи госпожа директор отвела всего 2 дня.

Суровость начальственных предписаний озадачивала: если Никитин добровольно не сдаст французский фонд на баланс детской библиотеки, то в течение тех же двух дней “книги подлежат изъятию из помещения библиотеки №31, и сотрудники библиотеки ответственности за сохранность ее фонда не несут”.

Странно, не так ли? Городу в руки бесплатно плывет богатство, а от него отказываются или делают попытку обезличить его, распылить...




Партнеры