Жозе Моуринью насторожился, когда наш фотограф неожиданно достал камеру.
— Это кто? — спросил он у ассистента в спортивном костюме и на всякий случай прибавил шагу.
Нам невероятно повезло: планы игроков и тренерского состава лондонского “Челси” на понедельник хранились в строжайшем секрете. Наудачу поехали на Красную площадь. И застали главного тренера титулованного английского клуба и его помощников без охраны и переводчиков. Корреспонденты “МК” стали для португальцев гидами.
— Никогда раньше не был в Москве, — делится второй тренер “Челси” Балтемар Брито. — Невероятно красивый и быстрый город. Жаль, что так ненадолго...
Мы идем по брусчатке Васильевского спуска, наши попутчики задирают головы на купола Покровского собора и рубиновые звезды кремлевских башен.
Москворецкий мост, взявшись за руки, перебегали прямо посередине.
Перелезаем через высокий бордюр.
— Подъем на тротуар высокий, — жалуется Балтемар.
— В Москве очень серьезные гаишники, — предупреждаю Балтемара Брито. — К тому же это очень опасно!
— Ничего, — смеется португалец. — В футболе главное — быстрые ноги, правильно? Бежим!!!
Несколькими секундами раньше дорогу буквально перед колесами перебегает и сам Жозе Моуринью.
О команде, с которой завтра будет играть его клуб, может сказать немного: ЦСКА показывает хороший футбол, команда классная и, раз играет в Лиге чемпионов, значит, достойна. Только вот по именам никого вспомнить не может. Из русских футболистов хорошо знает Дмитрия Аленичева, с которым работал в “Порту” вместе с Моуринью, а еще Хохлова, Мостового и Карпина — испанский чемпионат популярен и в Португалии.
Футболисты “Челси” были на экскурсии сразу после ланча: за полчаса оглядели Красную площадь, накупили сувениров и снова спрятались от дождя в отеле. Удивительно, что никто из них не пострадал под колесами столичных автомобилей.
Блюда традиционной русской кухни до матча в Черкизове в футбольное меню не входят — что поделаешь, спортивный режим. Поэтому кормят англичан пастой, курицей и салатом из свежих овощей. Запивают обед минералкой и чаем.
“Водка и пиво — это для нас”, — шутят лондонские болельщики.
Брайен и Макс болеют за “Челси” пятнадцать лет. В сегодняшней игре с ЦСКА надеются на ничью:
— Абрамович, — с ударением на второй слог объясняют лондонцы, — русский человек, зачем его обижать? Пусть будет поровну!
В фойе отеля за журнальными столиками англичане хвастаются друг перед другом матрешками, примеряют ушанки и расслабляются пивом. Тренерский состав надел меховые шапки не отходя от кассы, хотя все уверяют, что в Москве сейчас ненамного холоднее, чем в Лондоне.
Куда больше гостям с туманного Альбиона досаждает московский дождь: никакие ушанки не спасают, а зонтов у англичан с собой нет.
— Вот в Португалии... — хором ностальгируют Моуринью и Брито. — Там сейчас 25.
Во второй половине дня были назначены только тренировка и общение с прессой.
Футболистов расселили в номере по одному. После обеда ребята в течение двух часов отдыхали, а потом отправились на тренировку. Тренеры рассказали, что капризных среди футболистов “Челси” нет.
Лондонские болельщики караулят кумиров в фойе.
Ассистент из числа обслуживающего персонала из одиннадцати завтрашних соперников знает лишь одного:
— У него еще волосы такие, — парень покрутил руками вокруг головы, — с косичками...
— Вагнер Лав?
— Точно!
...Неудивительно, ведь именно этот парень с косичками наколотил больше всех мячей за ЦСКА в нынешней Лиге чемпионов. Сегодня в 20.30 на стадионе “Локомотив” — ему все карты в руки.