Сон в зимнюю ночь

Шекспир для тинейджеров

Под Рождество и в самом деле жди чудес. Вот, скажем, господин Шекспир сочинил “Сон в летнюю ночь”, а она стала “шалой” и предлагает себя рассматривать вне сезона. Во всяком случае, к Рождеству творение режиссера Нины Чусовой в Театре им. Пушкина очень даже подходит.


Ее “Сон” принципиально отличается от всех “Снов” московской сцены, в том числе и свеженького, идущего по соседству в Театре им. Станиславского в постановке режиссера Мирзоева. Если в мужской версии “Сон” получился элитарным оперным действом, то в женской у Чусовой — дискотечно-цирковым. И, несмотря на Рождество, — в набедренной повязке. События всеобщей любовной интриги, закрученной Шекспиром, у Чусовой начинаются в племени тумба-юмба, намекая, и не без основания, на первородность и природность чувства. Костюмы от молодой талантливой художницы Евгении Панфиловой намекают на лето и египетские корни (много золота в платье и высоких головных уборах), а сценография Виктора Платонова настойчиво навязывает елочно-праздничную тематику. Занавес у него из разноцветных сплетенных лент, огромная луна на заднике, и она же в виде золотого месяца спускается из-под колосников. На месяце раскачивается Ипполита (Виктория Исакова), а вокруг нее с ангельскими крылышками порхают эльфы (студенты школы-студии МХАТ Глеб Иванов и Евгений Плиткин) в виде ангелочков-херувимов.

Причем порхают и вьются конкретно в воздухе. Для этого в Пушкинский театр пригласили циркачей, и шесть из них дежурят за кулисами, страхуя драматических артистов. До премьеры артисты под руководством цирковых собратьев прошли серьезную акробатическую выучку. Поэтому очень эффектно отрываются от земли и кружат, кружат...

Содержание “Сна в шалую ночь” упрощено благодаря переводу Сороки — учителя из Воронежа. Философия, нежно оплетающая сюжетную суть двух влюбленных пар, испарилась, как вода из чайника. Осталось очень энергичное действо, обаятельно и с искренним энтузиазмом сыгранное молодыми артистами — Александрой Урсуляк, Сергеем Ланбаминым, Ильей Барабановым, Натальей Корогодовой, а также Денисом Ясиком, комично сыгравшим Робина. Хотя они и не летают, как в цирке, но загружены не меньше, чем в данс-группе. Здесь следует отметить отличную работу хореографа Рамуне Ходоркайте, которая для “Сна” придумала оригинальный и интересный пластический рисунок. На пластику сделана ставка практически во всех сценах — погоне, склоках, любовных утехах. Без пошлости, банальности и красиво.

Почему-то под упрощение попала и знаменитая группа шекспировских героев, разыгрывающих представление перед Тезеем (Андрей Заводюк) и Титанией. Они лишены своих знаменитых имен и называются просто “Клоуны”. Жаль, что эта краска выполнена в спектакле как бы впроброс, без особых фантазий.Посмотрев красивый рождественский “Сон” в Пушкинском театре, заряжаешься, как на классной дискотеке, где отлично и стильно развлекают и особенно не грузят.



Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру