Праздник букв

Для нас создали кириллицу или “мефодицу”?

V IX veke sluchilos znamenatelnoe sobitie… Нет, это не опечатка — именно так выглядело бы начало данной заметки, если бы не эти два человека, память которых мы отмечаем сегодня. Именно благодаря им вы можете прочитать написанное корреспондентом “МК” в более привычном виде. Итак:

в IX веке случилось знаменательное событие — была создана славянская письменность.

Новый алфавит получил название “кириллица” — по имени его главного изобретателя — византийского просветителя Константина, который, приняв монашество, стал Кириллом. А помогал ему в столь великом деле старший брат — Мефодий. Греческий царь Михаил послал их к славянам в Моравию по просьбе тамошнего князя Ростислава, просившего прислать мудрецов, которые могли бы научить его народ постигать святое писание — христианские книги.

“…послал им Константина Философа, нареченного Кириллом, мужа праведного и истинного. И сотворил он им букв 38 — одни по образцу греческих букв, другие же по славянской речи. С первой же начал по-гречески: они ведь с “альфы”, он — с “аз”…”

Так выглядит классическое изложение этой истории, случившейся около 862 года. Однако ученые отыскали в старых документах и житиях всяческие нестыковки.

Оказывается, еще за несколько лет до “узаконенной” ныне даты создания славянской письменности Константин отправился во главе посольства в Херсонес и “нашел же здесь евангелие и псалтирь, написанные русьскими письменами”. По мнению исследователей, эти “русские письмена” являлись фактически уже готовым вариантом раннего славянского алфавита, который Константину оставалось лишь подредактировать.

В составленном Константином-Кириллом для славян наборе 24 буквы из алфавита, принятого в Византии, и 14 букв — “эксклюзивные”, специально для передачи звуков, характерных для речи славян. Между тем в полном составе кириллицы ученые насчитывают 44 знака. Уже позднее в азбуке появились буквы “фита”, “ижица”, “кси”, “пси” и столь необходимая нам буква “ы”, о которой Кирилл почему-то не позаботился.

Есть сомнения и в том, что алфавиту правильно присвоено имя. Дело в том, что в “Житии Мефодия” есть такая фраза: “Кирилл же уговорил брата своего идти с ним, потому что тот знал славянский язык”. Сохранились свидетельства, что сочинения Константина с греческого на славянский переводил именно Мефодий, поэтому весьма вероятно, что именно старший из братьев стал создателем нового алфавита, а следовательно, называть его надо бы не кириллицей, а мефодьицей!

Однако важнейшего значения деятельности двух братьев — “учителей славянских” в любом случае забывать нельзя. Кирилл и Мефодий действительно легализовали славянскую письменность, “состыковали” ее с греческим письмом и подготовили первые переводы священных книг, пользуясь удобным новым алфавитом. Тем самым появилась возможность вести богослужения на славянском языке. Не зря же на протяжении многих веков в Болгарии даже отмечается “праздник букв” — День славянской письменности, который позднее перешел и в другие государства Восточной Европы, в том числе и в Россию.


Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру