Люди- буквы

Корейская версия китайской грамоты

1 июля 2006 в 00:00, просмотров: 294

В Центральном доме художника что ни день, то сюрприз. На третьем этаже звучат футбольные гимны и гоняют мяч. А по соседству — в огромном пространстве 17-го зала — разместили и вовсе странные вещи. Сотни алюминиевых фигурок, напоминающих паззлы, разложены прямо на полу и развешаны по колоннам. Народ интересуется: а здесь в какую игру играют?


Объясняем: буквально на несколько дней (по 2 июля) нью-йоркская галерея “Челси” привезла в Москву инсталляцию молодой художницы корейского происхождения Юах Пак, названную “Послание в пустоте”. Кореянка утверждает, что каждый из 280 каллиграфических символов олицетворяет отдельную человеческую душу:

— Это не паззлы, это люди. Каждый со своим характером. Видите, вот они то толпятся, то расходятся.

— А те, что подвешены к колоннам и парят в воздухе, — это возвышенные натуры, по-вашему?

— Вы сами домысливаете мой замысел. Я и добиваюсь, чтобы каждый зритель начал фантазировать при виде моих символов.

Каждый символ выполнен в виде буквы из выдуманного Юак алфавита, построенного на принципах древней китайской каллиграфии. Подвешенные к колоннам ЦДХ алюминиевые иероглифы-люди пребывают в постоянном движении: качаются, крутятся. А лежащие на полу фигурки, если смотреть на них с разных сторон, соединяются в свой особый язык — ведь известно в буддизме, что в каждом безжизненном объекте, даже в куске вроде обычного на вид алюминия, живут духи. У Юак Пак духи заговорили. Жаль одного — мало кто из нас знает китайскую грамоту.




Партнеры