Первоклассное чтиво

Как менялись буквари от Сталина до Путина

31 августа 2007 в 15:13, просмотров: 2477

Слоги из букв, слова из слогов — из года в год юные школяры идут в первый класс с букварями в портфеле. Правда, содержимое первой книжки юного гражданина меняется постоянно. Нет, ЖИ-ШИ, конечно, всегда писалось с буквой “И”, но вот картинки и тексты, по которым дети учатся читать, всегда несут в себе явный след времени. Корреспонденты “МК” покопались в библиотеках и сравнили несколько букварей за последние полвека.

1952 год : “Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство”

Представьте себе: приходите в первый раз в первый класс, открываете букварь, а там — зарисовки из колхозной жизни, полевые работы, скот… С первых страниц юных школяров приучали — все хорошее в их жизни сделано благодаря партии и лично товарищу Сталину. “Это детский дом… Этот дом построил Совет. Спасибо Совету!”

С первого класса дети должны были знать такие слова, как “пионер”, “стахановец” и даже “съезд Коммунистической партии” — слово “съезд” дается в качестве примера буквы “С”. Дальше первоклашкам давали курс профориентации — настраивали будущих работников исключительно на колхоз: “Много уродилось в колхозе ржи и пшеницы. Весело убирали колхозники богатый урожай с полей. Часть урожая они сдали государству”.

Золотые слова: Используйся этот букварь в наше время, многие вещи вызвали бы у нынешних “продвинутых” детей весьма нездоровое оживление: “У Шуры мак. На, мама, мак”. Местами язык напоминает речь чукчи из анекдотов: “Жалко белку. Пустите, дети, белку, на дерево. На дереве белке хорошо. Там дом белки”.
На последних страницах — фотографии Ленина, Сталина и Молотова. Иосифу Виссарионовичу оказано особое уважение: “Да здравствует мудрый вождь и учитель всех трудящихся!”

1970 год: “Да здравствует мир во всем мире!”

Сталина в этом букваре, уже цветном, разумеется, нет, зато вот Владимира Ильича стало еще больше: “Ленин всегда заботился о детях. Поэтому октябрят называют внучатами Ленина”.

Колхозный труд в этом букваре сменяет иная романтика: самолеты, огромные корабли, странствующие по всему свету, покорение космоса и дружба братских народов. В смысле тонкости политпиара составители за два десятка лет неплохо продвинулись: детям корректно и как бы между прочим говорят, что самые важные слова — “октябренок”, “пионер”, “коммунист”, “партия”, “мир”.

Золотые слова: Кстати, советские дети — действительно самые счастливые. В какой еще стране можно поговорить с собственной одеждой? И главное, никаких наркотиков не надо:

— Где мои ботинки? — спросил Витя.

— Я здесь. Под шкафом. Ты меня сюда вчера сунул, — сказал правый ботинок.

Левый ботинок молчал: он был за дверью.

Почему-то авторов вновь интересует мак и спасение белки. А вот это задание современные учителя вряд ли решились бы давать своим подопечным: “Миша и Клава вышли во двор. Клава, давай подбирать слова на “Б”!”

Букварь 70-го года провожает ребят в дальнейший школьный путь лаконичным словом “Мир!”. Дети из пространства СССР, но разных национальностей, держат три буквы.

1982 год: “Не играйте на мостовой”

Хотя до распада СССР оставалось еще девять лет, этот букварь уже больше похож на современные аналоги.

Например, учительница с первоклашками на первой странице такая же, как и в современном букваре, пусть в наше время исчезла одна важная деталь — портрет Ленина. Помимо Владимира Ильича к детям с напутственным словом с портрета обращается другой не менее знаменитый Ильич — Брежнев: “Моя и твоя Родина — СССР. Прекрасна родная страна!” и т.п. Подобного в букваре 25-летней давности немало.

Большая роль отведена метро, есть рассказ про Гагарина. Кроме того, первоклассникам предлагается изучить ордена и медали СССР.

Золотые слова: Любимая “фишка”, попадающаяся в букварях до сих пор: Буратино пытается оседлать пуделя Артемона.

1993 год: “Гой еси на Руси”

В постперестроечные годы появилось множество букварей, разнообразных как по форме, так и по содержанию.

Школы сами выбирали, по какому букварю учить первоклашек. Многие альма-матер отдавали дань моде отвергать все “совковое”, и давали азы грамотности детям по букварям весьма спорного толка.

Буквально в год распада СССР вышло переиздание одного прославленного букваря времен Российской империи начала ХХ века. Никаких современных реалий в этом букваре нет. На страницах гордо красуются: лапти, куры, сани, село, ясли, соха, борона… В букваре много рассказов из священной истории, а последние два десятка страниц предлагают первокласснику начала 90-х освоить… церковнославянскую грамоту.

Предлагаются тексты наподобие: “Беззаконие мое аз знаю. Аз — я. Беззаконие — грех. Боже, очисти мя грешного и помилуй мя”.

“Милости просим в Страну Слов” — приглашает нас прекрасная дама в вечернем платье уже из другого букваря, выпущенного в лихие 90-е. На первом развороте букваря —  карта этой страны, населенной волшебниками, чудовищами, гоблинами, троллями и разбойниками. Между тем старый добрый букварь, по которому учились родители первоклашек 90-х, никуда не пропал и практически не изменился по содержанию, а посему часть заданий смотрелась по меньшей мере странно. Например, на рисунках дети по-прежнему одеты в школьную форму, хотя к тому времени ее уже отменили.

Золотые слова: Многие буквари 90-х годов изобиловали  постперестроечным сленгом. Например: кот Барсик убрал некоторые буквы из слова. А вопрос звучит так: “Какие буквы откатил Барсик?” Правильно, чтобы дети сызмальства знали, что такое “откат”. А куда же без него?

2007 год: “Поклон школьникам!”

Название самого свежего и навороченного букваря говорит само за себя — “Букварь-тренажер”.

Политику из книги для первоклашек, слава богу, убрали. Никаких тебе тут реформ и нацпроектов.

Картинки в духе диснеевских мультиков в этом букваре, как это ни странно изображают вполне “отечественных” сказочных героев, таких как Курочка Ряба. Интеллектуальный потенциал детей наконец-то оценили по достоинству — на изучение малышам предлагаются такие нелегкие для младого ума слова, как “типография”, “фармацевт”, “эпиграмма”.

Золотые слова: В “Букваре-тренажере” имеется некоторый перебор “буржуазных” выражений (“поклон Лене!”) и американизмов (“сестра Стелла и пес Рекс”).

Такие слова, как “съезд”, в качестве примера к буквам уже не приводятся. Авторы учли современные реалии. Так, например, буква “Р” — не привычная репа а роликовые коньки.

БУКВАРЬ-ПОЭЗИЯ

Советская:

Есть портрет у нашей дочки,

На портрете том

Ленин запоздно читает,

Сидя за столом.

Дочке спать пора ложиться,

Наступает ночь.

— Мама, скоро ляжет Ленин? —

Спрашивает дочь.

— Ты уснешь — и Ленин ляжет, —

Мама ей в ответ.

— Встанешь — Ленин вновь читает:

Он встает чуть свет.

Дочка спит.

Но свет не гаснет

На портрете том:

Все читает и читает Ленин за столом.

Современная:

Клякса — маленькая свинка.

У меня пятно на спинке,

Вместо носа пятачок.

Чок-чок-чок! Чок-чок-чок!

САМЫЕ СЛОЖНЫЕ СЛОВА:

Советские:

Съезд Коммунистической партии

Стахановец

Трудодни

Сенокос

Экскаватор

Современные:

Цивилизация

Киноаппарат

Прокурор

Преследование

Маникюр

Шестигранник

Гофрированные

 

ЗАЧЕМ МАМА МЫЛА РАМУ?

По каким критериям создаются буквари? Вот что рассказала “МК” редактор детской литературы одного из крупных московских издательств Елена Тарасевич.

— Многие удивляются тем фразам, которые печатались и печатаются по сей день в букварях, — “Мама мыла раму”, “Резиновую Зину купили в магазине” и др. Какова на самом деле роль этих легендарных фраз?

— В букваре, как, пожалуй, ни в какой другой книге, каждая фраза тщательно подобрана и имеет определенное значение. Последовательность букв, слогов, слов и фраз, представленная в учебном пособии, построена так, чтобы ребенок быстро усваивал навыки чтения. К примеру, всеми любимая фраза “Мама мыла раму” — четкая, ясная и легко запоминается ребенком. Так на примере простых слогов ребенок учится читать. Вообще, хочу сказать, что критерии составления букваря не претерпели сильных изменений за последнее время.

— Тогда почему в букварях советских времен очень много патриотических текстов советского времени?

— Это естественно, ведь в советские годы все подчинялось единой цели. И идеальной почвой для воспитания настоящих советских людей были, конечно, маленькие дети. Поэтому неудивительно, что контент в букваре, как и в других учебниках того времени, обязательно имел идеологическую составляющую. Однако следует отметить, что, основная, образовательная задача букваря всегда была и будет одинаковой.

— На ваш взгляд, что такое букварь — первый учебник или нечто большее?

— По сути, букварь является проводником в мир культуры и знаний. Именно поэтому так важно, чтобы наши дети занимались по качественным учебным пособиям, таким, как, например, букварь Надежды Жуковой.

Рекомендованный Министерством образования РФ, этот букварь уже много лет успешно используют во многих российских школах, и на нем выросло уже три поколения наших соотечественников.

СПРАВКА "МК"

Автор-составитель самого известного букваря — кандидат педагогических наук, известный логопед Надежда Сергеевна Жукова. Она участвовала в создании логопедических групп и детских садов по всей стране, входящих в подчинение тогдашнего Министерства просвещения. Сегодня сеть этих дошкольных учреждений распространена по всей территории России и странам — бывшим республикам СССР.



Партнеры