Стивена Кинга переводят чаще Библии

ЮНЕСКО определило самых переводимых авторов мира

30 ноября 2007 в 18:19, просмотров: 221

Оказалось, за последние 75 лет на иностранные языки чаще всего переводили произведения сценаристов студии Уолта Диснея, романы Агаты Кристи, Жюля Верна, Шекспира и, как ни забавно, Ленина. Кроме них в первой десятке автор детских детективов Энид Блайтон, специалист по любовным романам Барбара Картленд, Ганс Христиан Андерсен и Стивен Кинг. Библия, братья Гримм, Дюма, Достоевский, Бальзак и другие попали только в число 50 самых переводимых. Последнее, 50-е место занял Шарль Перро.



Партнеры