Юлия Николаевна поднесла руку с часами к уху. Часы что-то сказали.
— Так, десять. Пора.
Она повернулась на переднем сиденье автобуса и строго сказала в глубь салона:
— Сразу предупреждаю! Чтобы не как в Сергиевом Посаде. Тогда потерялись два человека. Искали их потом полтора часа!
Коллектив экскурсантов взволнованно пообещал не теряться. Еще бы: люди на экскурсии вообще беспечны. Но когда дело касается 18 человек из Общества слепых…
— Я сама могу дойти только до магазина, до метро. И всё. Это моя муравьиная тропа. И с нее — никуда, — говорит Юлия Николаевна Голенкова. Она смотрит на мир сквозь большие линзы очков, но не видит даже лиц.
— Мы бываем просто счастливы, что удается выехать за город! — говорит она. — Вы себе не представляете, что за жизнь у слепого человека! Хорошо кого родственники на дачу возьмут, а кого и не возьмут! Скажут — грядки потопчешь. А кто один живет?..
“Экскурсия за город” — это для нас с вами звучит незавлекательно. Захотим — сами куда угодно поедем. А для людей с ограничениями по здоровью любая поездка — окно в мир. Но на конец прошлого года в Москве был зарегистрирован 1 миллион 218 тысяч людей с инвалидностью. И только 1 (одна!) структура, которая занимается организацией для них массовых бесплатных экскурсий.
Проект “Мир вокруг нас” был начат в октябре 2007 года при поддержке Департамента соцзащиты населения Москвы.
Только за три месяца было проведено 112 бесплатных экскурсий по Москве и Подмосковью для 2200 человек. В этом году должно пройти еще 140. Поездки разрабатываются с учетом пожеланий, поступающих из самих инвалидных организаций. Экскурсии самые разнообразные: вчера был Музей бронетанковых войск в Кубинке, завтра — маршрут “Московские меценаты (Морозовы, Хлудовы, Бахрушины, Рябушинские, Третьяковы)”. А сегодня корреспондент “МК” сопроводил группу из ВОС в Ново-Иерусалимский монастырь г. Истры.
…Автобус фонда вмещает только 20 экскурсантов, медработника и экскурсовода, который вместо привычного “Посмотрите налево…” все время, пока мы ехали по городу, нон-стопом выдавала исторические сведения. Экскурсанты, как мне показалось, не особо вслушивались — они предвкушали посещение монастыря. Люди в поездку в основном подобрались в возрасте.Было видно, что даже собраться вместе, поговорить с другими людьми для них большое удовольствие. Кто-то на задних рядах рассказывал:
— “Каменный пояс” закончила слушать — 20 кассет!
Уже в монастыре я поняла, что это за труд — сопровождать 18 человек с весьма условным зрением. Они, как пионеры в походе, так и норовили отстать или растянуться длинной гусеницей по всей территории. И это неудивительно: кто с палочкой, кто прихрамывает. Так что призрак Сергиева Посада маячил постоянно: вот мы уже сидим на скамьях под стеной храма, ждем местного гида, сейчас нас поведут внутрь. А из 20 человек налицо 12!
Обход храма длился полтора часа. Экскурсантки бережно поддерживали друг друга под локоть. Потом во дворе монастыря Юлия Николаевна мне сказала:
— Вы, наверное, и внимания не обратили, какой там неровный, волнистый пол, какие крутые лестницы. А я иду по храму и ни одной ступеньки вниз не вижу…
Она протянула руку к дереву и потрогала пальцами кору:
— Липа. Я по коре узнаю… В общем, чтобы понять, как живет слепой, надо быть слепым. И это счастье необыкновенное, что мы сюда приехали. Вы себе представить не можете, что это для нас значит — выбраться хоть раз за лето за город…
— Человеку, запертому в четырех стенах, хочется вырваться из привычного круга, — говорит один из организаторов программ Елена Чикаренко. — И люди с инвалидностью ценят эту возможность больше, чем другие.
— Группу всегда сопровождает медик?
— Обязательно, причем с хорошо подобранной аптечкой. Например, многие дети не переносят автобус, а родители даже об этом не знают, потому что у них нет возможности выезжать за город со своими детьми. Очень трудно с ребенком-колясочником куда-то выбраться... Но у нас есть для таких детей специальные лекарства, чтобы легче перенести поездку.
Кроме того, в автобусе предусмотрен легкий завтрак: минеральная вода без газа, чтобы принять лекарство, сок, как правило, яблочный (цитрусовый не всем можно), печенье. А при поездках в Подмосковье, когда экскурсия длится 5—8 часов, — отдых и полноценный обед в кафе на маршруте экскурсии.
— А бывает такое, что музей не может принять вашу группу?
— В процессе подготовки мы разговариваем с музейными работниками, и некоторые сами говорят: “Нет, инвалидов на колясках мы принять не можем”. Не потому, что не хотят, а потому, что узкие дверные проемы — 40 см, коляска не пройдет. Или у них очень высокие, крутые лестницы. И тогда экскурсия действительно невозможна даже при наличии волонтеров, которые могут помочь перетащить коляску.
— А если на экскурсию едут люди слабослышащие или глухие?
— В этом случае мы дополняем экскурсию видеофильмом с использованием звукоусиливающей системы или с субтитрами. Кроме того, сурдопереводчики у нас профессиональные, а не потому, что “папа-мама лишены слуха, и я владею языком жестов”. Переводить профессионального экскурсовода — это непросто. Когда говорят: “Бронетанковые войска”, не каждый сурдопереводчик легко это переведет.
— А что люди вам говорят после поездок?
— Помню, одна женщина очень боялась ехать. Она была совершенно одинока и из-за диабета почти потеряла зрение. Решила рискнуть. И потом сказала: “Я боялась, что не выдержу, но поехала. И теперь я не боюсь!” У них же порой присутствует страх, что они не справятся, не смогут, что-то случится. И вот когда они его преодолевают и понимают, что могут жить дальше со своим недугом наравне со здоровыми, — это и есть наша основная победа.