ДАР ИЗ ВАТИКАНА
Папа Римский в юности писал стихи
Однажды московский композитор увидел переводы стихов 19-летнего Кароля Войтылы. Первое скорбное стихотворение обращено к умершей матери будущего Папы Римского:
Над твоей могилой белой
Жизни белый цвет.
Сколько лет прошло — уплыло
Без тебя! О, сколько лет!
Молодой польский стихотворец внимал таинству библейского Гефсиманского сада. Он обращался к Иисусу Христу. Философский и метафорический язык Войтылы в переводе Елены Твердисловой легко ложился на нотный лист:
Вижу, огонь дотла догорает,
Дрожь пробирает от слова “бедность”.
Очи цветения луга не знают —
Скрыла мечты их тусклая бледность.
Феникса образ в тумане тает.
Мнится, что пепла участь бесследна.
Мрачны слова, черны, точно уголь.
Сберу и стяну их, как луком, туго.
Свой восьмичастный музыкальный цикл на стихи Кароля Войтылы в исполнении Ирины Воронцовой Игорь отослал в Ватикан. И однажды он получил радостную весть. Папа Римский поблагодарил маэстро Игоря Егикова за музыку и послал ему и его семье свое апостольское благословение с пожеланием успехов в творчестве. В знак благодарности композитору была прислана бронзовая медаль с изображением Иоанна Павла II.
Сейчас Игорь работает над циклом песен на стихи Елены Аксельрод “Пустынные дожди”.