Михаил Щербаченко: “РОССИЙСКАЯ КНИГА НЕ ДОЛЖНА ИМЕТЬ БЛЕДНЫЙ ВИД”

20 марта 2002 в 00:00, просмотров: 982
  То, что завтра, 21 марта, в славном граде Лейпциге откроется Международная книжная выставка, не тот, казалось бы, повод, чтобы сильно шуметь и рвать на себе рубашку. Мы в России привыкли считать себя “самой читающей страной в мире”. Ну, а Лейпцигская ярмарка, на территории которой развернется экспозиция 1900 издательств из 30 стран, еще со времен “соцлагеря” ассоциировалась с мощью и размахом.
     Однако времена изменились.
     Михаил Щербаченко, председатель Комитета по телекоммуникациям и СМИ правительства Москвы:
     — Весной прошлого года мы с коллегами специально поехали в Лейпциг. Посмотреть, как представлены на солидном международном уровне наши издательства.
     — Ну и как?
     — Вы не поверите — впечатление печальное. Бессистемная, содержательно бедная экспозиция российских книжников выглядела просто недостойно. И это на фоне эффектных, крупных, композиционно продуманных книжных стендов Польши, Чехии, Словакии, Венгрии, не говоря уж о странах Западной Европы. Наши же издательства — да и то не самые представительные — ничем не были объединены. Ни идеей, ни организационно. Мы поняли, что это ниша, которую надо срочно занимать. Россия не имеет права на таких выставках иметь бледный вид. Было решено собрать “под крышей” Москвы лучшие книжные издательства. Ведь Москва — крупнейший издательский центр.
     — На самом деле сейчас выставок-ярмарок много. Чем вас так уж особо привлек Лейпциг?
     — Лейпцигская ярмарка считалась главной книжной витриной Восточной Европы. Потом было объединение Германии — приоритет экспоцентра несколько утратился. Но сейчас Лейпциг как центр выставок восстановил былую репутацию. В обновление комплекса магистратом города и самой ярмаркой вложено около 300 млн. долларов. Прошедший в прошлом году книжный форум стал настоящим литературным шоу. 800 книжных мероприятий за неполных пять дней! В каждом даже маленьком кафе — писатели, встречи, шуршание страниц...
     — Такие слова, как “собрать”, “объединить”, уже не модны. Ехать на выставку или нет — определяет коммерческий интерес?
     — Да, издательства самостоятельны. И мы не собираемся “рулить” на книжном рынке. Мы стараемся понять тенденции книжного бизнеса. Хотим, чтобы он помогал городу, участвовал в его жизни. В общем, со столичными издателями и книгораспространителями мы нашли общий язык. На стенде “Москва книжная” более 30 участников. Рады, что и издательский дом “МК” в этом ряду...
     — Почему Комитет по СМИ занимается “книжными” проблемами? И чем, собственно, он занимается?
     — Непростая тема. Несколько лет назад комитет многое сделал для того, чтобы спасти городскую книжную торговлю. В период приватизации она была на грани развала. Книжные магазины могли уйти под “перепрофилирование”. Но комитет получил поддержку у руководства города и этого не допустил. Создал государственные унитарные предприятия по книжной торговле. Такого нет, думаю, ни в одной стране. Кстати, я не знаю примеров, чтобы правительство финансировало и издательские программы. А правительство Москвы это делает.
     — Я правильно понимаю, что бюджетные деньги идут на...
     — Да, на издание книг. И бюджетные, и внебюджетные средства. Выпускаются книги, которые ни одно издательство, сориентированное на получение прибыли, выпускать не станет. По социальной программе выходят книги некоммерческие, предназначенные для массовых библиотек, общественных организаций, благотворительных фондов. Всего в рамках этой программы начиная с 1995 года выпущено и готовится к выходу в свет более 200 изданий. Тиражом около полутора миллионов. Есть очень яркие книги.
     В Лейпциге наша издательская программа, кстати, будет достойно представлена. Программа на стенде “Москва книжная” обещает быть очень интересной. Здесь и чтения, и семинар “Современная российская проза”, и большой “Русский вечер”. К слову — московские издательства за прошлый год перевели очень много немецких авторов. Так что интерес взаимный. Ну, а столицу на выставке представят писатели: Юрий Поляков, Андрей Левкин, Владимир Сорокин, Андрей Битов, Дмитрий Быков, Полина Дашкова, Петр Алешковский, Гохар Маркосян-Каспер, Михаил Шишкин, Владимир Вишневский. Более 5 тыс. книг будут переданы в дар Библиотеке Общества контактов с Восточной Европой. Это уникальный центр русской литературы в Германии.
    


Партнеры