Время бросаться камнями

Корреспонденты “МК” провели утро со сборной России по керлингу

2 апреля 2006 в 00:00, просмотров: 255

— Когда-то в нашем арсенале было три камня и пять щеток! А круги “дома” на дорожках этого самого ледового дворца мы чертили доской с гвоздями...

Теперь главный тренер сборной России по керлингу Ольга Андрианова рассказывает это как анекдот. Что ж, имеет полное право. Пятое место российских девушек на Олимпийских играх в Турине и сразу же после этого победа в молодежном чемпионате мира — все это на ее плечах. Даже немного неудобно стало за первый вопрос: а почему, собственно, на взрослый “мир” не отобрались?

— Вы чемпионат мира по фигурному катанию видели? — таков ответ. — Там хоть один из сильнейших выступает? Вот и у нас это что-то вроде утешительного мероприятия. Ну разве шведки все в мечтах о хет-трике. А итальянкам страшно реабилитироваться хотелось...


Беседуем в уютной тренерской в ледовом дворце “Москвич”, где национальная команда часто тренируется, поделив лед с совсем крохотными надеждами русского керлинга, а также и с фигуристами. На воскресной тренировке, которая первоначально и не планировалась, если по правде, настояли мы сами. С самого Турина не виделись, а тут еще молодежная сборная (до 21 года) в Южной Корее подвиг совершила. Кстати, там за Россию выступали и спортсменки взрослой сборной Люда Прививкова и Катя Галкина. Девушки опаздывают: наверное, с переводом часов напутали. С кем не бывает! Приверженец железной дисциплины Андрианова обещает им “серьезный разговор”, но — тактично, в отсутствие корреспондентов. Хотя по нашим лицам заметно, что мы категорически против “разбора полета”.

Кира , — обращаемся тем временем к участнице туринской Олимпиады Нкеируке Езех, — уже достаточно времени прошло, чтобы все переварить. Пятое место — это победа или скорее несчастный случай? Ведь все зависело уже не от вас, а от удачно брошенного “камня” соперниц в параллельной встрече...

— Да, вот если бы Канада проиграла Дании... Мы тогда замерли в ожидании, но весьма смутно верили, что такое чудо случается. Сами виноваты: все надо делать самим и главное — вовремя. С начала кругового турнира. Ну могли мы быть выше, даже медали завоевать... Но не последние же Игры, в конце концов, правда?

Вице-скипер Оля Жаркова с согласием кивает.

— Начали вы за упокой, а потом пошло-поехало. Что это — долго ко льду привыкали или причина в другом кроется?

— Наверное, причина в физической форме. Наши соперницы все старше, к концу стали выматываться, а мы поймали кураж.

— И все же не жалеете, что нынешний чемпионат мира без вас прошел?

За девушек вступается вице-президент Федерации керлинга России Юрий Андрианов:

— Случись это через год — уже проблема. Текущий чемпионат не считается отбором на Олимпийские игры 2010 года в Ванкувере. Это не столь знаковое мероприятие.

Ольга Андрианова добавляет:

— Молодежное и взрослое первенства наложились друг на друга. И на финальной стадии первого турнира мне пришлось бы увозить из Кореи скипера и вице-скипера, усиливать взрослую команду. И что бы это дало? Теперь они — сильнейшие на планете. И не важно, молодежные или нет. Более того, все сильнейшие олимпийки в свое время завоевывали этот титул. Канадские журналисты (в этой стране игра немного уступает по популярности хоккею), знаете, как нас однажды назвали? “Русские — это машина для керлинга...”

И вот — все в сборе. Выходим на лед. Анжела Тюваева, Маргарита Фомина и Дарья Козлова из “молодежки” одеты в боевые белые костюмы. Людмила Прививкова, Екатерина Галкина, Нкеирука Езех, Ольга Жаркова и Яна Некрасова — в красные, хорошо знакомые нашим болельщикам по Олимпиаде. Начинается тренировка.

— Девушки, только побольше эмоций, — просим мы. — Работайте так, будто это настоящая игра на олимпийском льду!

Эффекта достичь трудно. Все как на подбор красавицы излучают такие улыбки, что становится страшно за тонкий лед керлинговых дорожек. Но работают исправно, сами расставляют 20-килограммовые гранитные камни в “доме”. “А если так? Что нужно сделать?” В общем, из таких ситуаций на больших соревнованиях они выходили не один раз. Прививкова, как и положено скиперу, исполняет свипующим (девушкам, натирающим лед щетками) классическое “Давай, давай, давай! Да, да, да!”

— Выкрикивают команды в керлинге все. Интересно, а вот эти ваши возгласы — фирменная фишка?

— Ну да, так изначально получилось. Привыкли. Скипер у “дома” лучше видит, как камень движется, насколько нужно лед подтопить, чтобы продлить его движение или наоборот.

— Швейцарки, ваши соперницы, вообще что-то невнятное выкрикивают на своем диалекте.

— Ага (спортсменки, смеясь, наперебой передразнивают олимпийских призерок)! Наверное, то же самое. Мы однажды по-английски пробовали команды давать, но решили, что на родном как-то приятнее и проще, и, опять же, никто не понимает.

— На самом деле игра в определенные моменты настолько хорошо читается, — поясняет Андрианова, — что все и так понятно, без слов.

— Девчонки, вы в таком возрасте, что все учитесь. Что чему мешает — керлинг учебе или наоборот?

— Тяжело приходится, но ничто ничему не мешает (сказано почти хором).

К слову, Ольга Жаркова ни разу не пыталась продлить сессию по уважительной причине — и так с первым высшим справилась. Сейчас — уже второе. Говорят, уже и о третьем подумывает. Готова вечно учиться. А Яна Некрасова — аспирантка в Питере. Вот так!

— Не пытались на “преподов” надавить: мол, мы же — сборная России!

— Вы знаете, многих это как раз раздражает. Спортсменом ты можешь быть, но главное — будущая специальность!

— Правильно, стране нужны грамотные специалисты, а не “лохи гавайские”, — смеется на это Ольга Андрианова.

— Мы что-то не поняли: керлинг разве не профессиональный спорт?

— Нет. Каждый спортсмен у нас занимается каким-то своим делом. Вот для меня, правда, профессия, — говорит тренер.

— И сколько длятся тренировки?

— На льду — по два часа каждый день. Больше нельзя, чтобы не простудиться. Сейчас как раз такой период, конец сезона, когда девушкам нужно дать послабление, разобраться с учебой, чтобы не выгнали. Конец сезона. Правда, еще чемпионат России будет. Там у девушек редкая возможность почувствовать друг друга соперницами. Так даже интереснее. А для начала мы съездим все вместе на восстановительный сбор. В Египет, наверное. Где я дам им хорошо выспаться и только на ужине буду проверять, все ли на месте. Сами-то они дисциплинированный народ. Но мало ли, украдут еще!


Кстати

Цель керлинга — запустить по ледовой дорожке камень (гранитный снаряд весом в 20 кг) в дом (четыре концентрических круга на противоположной стороне дорожки). 8 камней по очереди от каждой из двух играющих команд запускаются всеми представителями. Конечная цель по итогам энда (партии) — занять своим камнем (или несколькими) место ближе к центру дома, нежели соперник. Скипер (капитан команды) или вице-скип руководят действиями партнеров исключительно голосом. В это время так называемые свиперы команды при помощи щеток стремятся ускорить движение камня, подтапливая тем самым лед, если это требуется. Игра состоит из 10 эндов, по итогам которых суммируются очки (один камень команды “А” ближе к дому, значит начисляется одно очко, если два — то два соответственно и т.д.). Любой из эндов в случае отсутствия камней в доме может закончиться нулевой ничьей. Но одно из важных условий игры состоит в том, что команда, проигравшая предыдущий энд, в последующем запускает камень последней, что дает ей ряд преимуществ.

Смысл командных действий не сводится только к тому, чтобы установить свой камень ближе к центру или выбить своим камнем чужой. Соперники могут ставить “гард” (камень-защитник) на пути к дому, чтобы обезопасить свой выгодно стоящий камень. “Гард” можно обогнуть при помощи тонкой подкрутки камня и работы свипера, что, собственно, и лежит в корне самого понятия curling (то есть “закрутка”, “завивка”. — англ.).




    Партнеры