Нет повести печальнее на свете...

...чем повесть о том, как о Ромео и Джульетте снимают фильмы

22 мая 2006 в 00:00, просмотров: 282

О Тристане и Изольде неоднократно писали печальные повести. А теперь и кино сняли. Слоган новой исторической драмы “До Ромео и Джульетты были Тристан и Изольда” указывает на параллель между средневековым романом и бессмертной трагедией Шекспира. Произведение английского поэта “Ромео и Джульетта” — одно из самых востребованных кинематографистами произведений мировой классики: его экранизировали свыше 50 раз. И это только фильмы, непосредственно опирающиеся на шекспировский

первоисточник.

Немая Джульетта и танцующий Ромео

Первые экранизации шекспировского произведения появились, когда кино еще было немым — в 1908 году, причем одновременно в трех странах — Англии, США и Италии. Новые фильмы по трагедии Шекспира выходили с периодичностью в несколько лет. В СССР в 1950-м создан фильм-балет “Ромео и Джульетта” на музыку Сергея Прокофьева, до этого использовавшуюся в театральных постановках трагедии.

Величайшей экранизацией этой пьесы считается фильм 1968 года, совместного производства Италии и Великобритании, поставленный режиссером Франко Дзеффирелли. Режиссер к делу подошел серьезно и готовился к съемкам восемь лет. Впервые в истории кино юных возлюбленных сыграли актеры, чей возраст соответствовал возрасту героев Шекспира. Не осовременивая “Ромео и Джульетту”, режиссер сумел сделать пьесу, действие которой происходит в XV столетии, понятной и близкой для ровесников шекспировских героев, живущих в веке двадцатом.

Картина Дзеффирелли получила две премии “Оскар” в 1968-м, премию Британской киноакадемии и премию Американской ассоциации кинокритики.

Бандитские страсти

Помимо многочисленных непосредственных экранизаций “Ромео и Джульетты” снято немало фильмов, что называется, “по мотивам произведения”, таких как “Веронские любовники” (1946 г.) или “Вестсайдская история” (1961 г.).

Последняя считается одним из лучших фильмов всех времен и народов. Это драматический мюзикл режиссеров Роберта Уайза и Джерома Роббинса, поставленный по одноименной пьесе Артура Лоренса и по мотивам произведений Шекспира. Действие “Вестсайдской истории” перенесено из средневековой Вероны в современный Нью-Йорк. Враждующие семейства Монтекки и Капулетти стали бандами “Акул” — пуэрториканцев под предводительством Бернардо и “Ракет” — американцев, возглавляемых Рифом.

Сестра Бернардо Мария и член “Ракет” Тони влюбляются друг в друга. В случившейся вскоре схватке между двумя бандами гибнут их лидеры Риф и Бернардо, причем последний — от рук Тони. Но как и Джульетта простила Ромео гибель Тибальда, так и Мария не перестала любить Тони даже после того, как тот убил ее брата. Но на следующий день один из “Акул” нашел возлюбленного Марии и расправился с ним.

Таким образом, сюжет “Вестсайдской истории” точно повторяет линию шекспировского первоисточника. Новым было другое — картина стала прорывом в жанре мюзикла благодаря потрясающей музыке, вокалу и хореографии.

Впоследствии было создано немало фильмов, в которых любимая девушка героя из одной банды принадлежала к враждующей группировке, но не один из них не повторил феноменального успеха “Вестсайдской истории” — картина получила десять “Оскаров”, в том числе за лучший фильм и режиссуру.

Приплыли

Лишь три фильма обошли ее по этому показателю. В 1997 году создатель двух “Терминаторов” режиссер Джеймс Кэмерон утопил весь мир в слезах, выпустив самый дорогой в то время “Титаник”. Мы отлично помним историю любви невесты богатейшего сталелитейного магната Розы (Кейт Уинслет) и бедного художника Джека (Леонардо Ди Каприо). Ночью 12 апреля 1912 года “Титаник” врезался в айсберг и затонул. Джек погиб в ледяной воде, а Роза оказалась в числе счастливчиков, подобранных пассажирским судном “Карпатия”.

Картина Джеймса Кэмерона получила 11 премий “Оскар” и огромное число других наград. Абсолютный рекорд кассовых сборов — 1,835 млрд. долларов США держится до сих пор.

Кстати, годом раньше Леонардо Ди Каприо снялся в фильме База Лермана “Ромео и Джульетта Уильяма Шекспира” — современной интерпретации бессмертной истории, где роль его возлюбленной исполнила Клер Дейнс.

Сюжет “Ромео и Джульетты” признан классическим, основная идея не меняется: любовь приводит к трагедии. Но режиссеры разукрашивают староанглийскую драму все новыми и новыми страстями В одном киножурнале с шекспировской драмой сравнили… мистическую дилогию “Другой мир”, рассказывающую о войне между вампирами и оборотнями и о любви прекрасной вампирши-воительницы Селены (Кейт Бэкинсейл) к одному из ее природных врагов (Скотт Спидман).

А история-то выдуманная

“Тристан и Изольда” режиссера Кевина Рейнольдса рассказывает не только и не столько о любви и смерти, сколько о тяжелом преодолении распрей, начавшихся между британскими племенами после падения Римской империи. Из фильма Кевина Рейнольдса выброшено все сверхъестественное: нет ни великанов, ни драконов, ни любовных зелий, присутствовавших в оригинальном сюжете.

Вместо классических рыцарей в картине действуют едва только начавшие переходить в христианство язычники. Король Марк, обычно представляемый историками как весьма неприятная личность, показан сильным и благородным правителем, искренне любящим Изольду. Во многом он кажется даже лучше самого Тристана.

В отличие от оригинала главный герой не приходится королю Марку племянником. Любовь Тристана к жене своего сюзерена едва не разрушила все, к чему последний стремился. Но в конце картины говорится, что случившееся не помешало объединению британского народа, король Марк правил долго и мудро, а Изольда похоронила своего погибшего в битве возлюбленного и посадила над его могилой две плакучие ивы, которые росли, сплетаясь ветвями.

До Ромео и Джульетты были Тристан и Изольда. Невозможно сказать, сколько подобных героев было и еще будет после них, но одно ясно — в будущем появится множество новых картин, так или иначе основанных на великой трагедии 1595 года. Истории, в которых любовь преодолевает вражду и двое соединяются, несмотря на то, что это казалось невозможным, и даже когда конец обречен быть печальным, продолжает волновать сердца людей спустя многие века после Шекспира.

Вот в чем тонкое отличие копий от оригинала.




Партнеры