Переписывая Конфуция

Современный взгляд на древнюю философию шокирует Китай

10 мая 2007 в 19:54, просмотров: 852

Еще не так давно жители КНР прилежно изучали основы марксизма и ленинизма и верили в равенство всех людей. Но сейчас умы китайцев заполнены продукцией так называемой поп-культуры. Она льется на них из американских блокбастеров, бульварных романов и разнообразных телешоу, заполнивших телеэкраны. Но по-настоящему внести смуту в народ смогли отнюдь не комиксы или боевики, а книга о величайшем мудреце Конфуции.

«Заметки к «Беседам и суждениям» Конфуция» (Notes on reading the Analects), написанные профессором Пекинского педагогического университета Ю Дан, стали главным бестселлером последних десятилетий. Всего за три прошедших месяца жители Поднебесной скупили миллионы копий этой книги, несмотря на громогласные заявления критиков, мол, «Заметки» искажают смысл философии Конфуция и превращают ее в ширпотреб.

«Хорошо -  освежить в памяти древние учения, ведь люди сейчас стали такими эгоистами, - вздыхает 60-летняя читательница книги. – Грянули экономические реформы, и все теперь думают только о деньгах».

Ю Дан не впервые шокирует цензоров КНР. В октябре 2006 года она выступала на национальном телевидении с лекцией о трактовки «Суждений и бесед» Конфуция в рамках современного общества. Дан верит в то, что общество, пережившее столь тяжелые изменения за последние десятилетия, еще сохранило нормы морали.

«Нас учили марксизму и ленинизму, - поведала 25-летняя учительница Циан На, купившая книгу по Интернет. – Но когда я стала независимой и пошла в колледж, я увидела профессоров, берущих взятки. Казалось, древний девиз «Служи людям» уже не актуален».

В своих «Заметках» Ю Дан обращается как к поколению 25-летней На, росшей в более менее стабильное время реформ 80-90-х гг., так и к пожилым людям, заставшим времена Мао Дзедуна. Многие китайцы винят беспорядки и хаос времен Культурной революции в том, что люди перестали доверять друг другу, а традиционные ценности оказались забыты (включая и учения Конфуция, объявленные реакционными).

Неописуемый страх

С конца 70-х годов в КНР начался экономический рост, условия жизни улучшились, но и пропасть между богатыми и бедными возросла. Китайцы бросились зарабатывать деньги любыми способами, любыми средствами. Слепая погоня за достатком привела к тому, что многие ощутили  себя потерянными, обиженными, в чем-то обойденными.

«Нация, превыше всего ценившая мораль, неожиданно оказалась в ситуации, когда эта самая мораль ни в грош не ценится, - сказал профессор и культурный критик Дзу Дейк. – Это вселило в нас неописуемый страх».

И вот на прилавках появилась книга, которая не только напомнила о принципах морали прошлого, но и объяснила их простым, понятным каждому языком.

«Цель «Бесед и суждений» в том, чтобы научить нас жить счастливо, так, как того желает наша душа, - пишет Ю Дан в «Заметках». – Эта книга о том, как ориентироваться в современном мире».

Крупнейший рынок душ

Критики считают, что «Заметки» - смесь искаженных философских суждений и мотивирующих историй всего лишь о том, как справиться со стрессом и кризисом в межличностных отношениях. Они в один голос кричат, что Ю Дан пользуется тем, что простые граждане не знакомы с философией Конфуция. Ее успех лишь симптом болезни общества, его стремления к  материальному обогащению, и не имеет ничего общего с пропагандой неких этических норм.

«Ее моральные проповеди, возможно, и помогут возродить здоровые социальные отношения в обществе, но у нее нет ни смелости, ни стремления проникнуть в истинный смысл жизни».

Однако, эти заявления похожи на глас вопиющего в пустыне. Китайцы сметают «Заметки» Ю Дан с полок книжных магазинов и охотятся за редкими изданиями с автографами.

Писатель Zha Jianying считает, что книги Ю Дан стали кислородом для обезумевшей публике, жившей дотоле в идеологическом вакууме после падения коммунистического строя, превратившего страну в «крупнейший рынок человеческих душ».

«Будь то буддизм, христианство или новый взгляд на Конфуция Ю Дан, люди жадно ухватятся за них, - говорит  Zha Jianying.  - В Китае так много израненных, беспомощных душ, отчаянно нуждающихся в чем-то, во что они смогут верить после всех этих ужасных перемен».

 

По материалам Reuters 



Партнеры