В Эстонии почитают Гитлера

В таллинских школах готовы учить нацизму

18 мая 2007 в 19:00, просмотров: 618

  Вот оно — торжество эстонской демократии! Снесли Бронзового солдата — символ оккупации и мародерства — и давай наводить свои порядки. Теперь в Эстонии иные “духовные лидеры”. Вот, например, только-только из печати вышла любопытная книженция на эстонском языке. Красочная такая. Яркая. И название громкое: “Гитлер — освободитель”.
     Это вовсе не эстонская ирония. Это вполне серьезный труд, пропагандистское творение. За образец было взято издание образца 40-х годов, которое немного исправили, чтобы эстонцам было интереснее читать.
     Авторы обращаются к эстонскому трудовому люду с вопросом, мол, как часто они себя спрашивают, кто такой Гитлер. И тут же сами отвечают: Гитлер-де — великий человек, который в свое время спас эстонскую землю от “большевистской тирании”. Но и этого мало. Оказывается, фюрер — “это благо и сила, добро и справедливость в одном лице! Мы любим его больше, чем свою жизнь! Адольф Гитлер — это величайшая и самая могущественная личность всех времен!”
     Книга предназначена для свободного чтения, однако ее не возбраняется применять в школах (!) как методическую и дополнительную литературу. Кстати, это уже вторая книга. Первая имела совершенно классическое название: “Гитлер и дети”. Подобная литература совершенно свободно продается в эстонских книжных магазинах как “исторические издания”.
     Можно удивляться, что в современной Европе издаются такие книги. Но, с другой стороны, чего еще ждать от страны, премьер которой во всеуслышание заявляет, что, мол, не приемлет фашизм и нацизм, а потом несет цветы на могилы эсэсовцев.
     Русские журналисты в Эстонии всерьез обеспокоены неприятными тенденциями в стране. Газета “Вести дня” официально обратилась в министерство образования за комментариями по поводу “нового методического издания”, однако чиновники очень спокойно отреагировали. Мол, никто не принуждает учителей использовать на уроках эти книги, но никто и не запрещает!
     Хотя, эстонская полиция возбудила “дело о проступке” в отношении издателей книги о Гитлере. Возбудить возбудила, но пока ничего не сделала. С 7 мая ведется следствие на предмет: разжигает ли подобная литература межнациональную рознь или нет. Дело затягивается: полиции было некогда — русский бунт подавляла.
     На фоне этой истории особое значение принимают заявления экс-министра иностранных дел Кристины Оюланд (именно она в бытность министром заявила, что отношения Эстонии и России “ледяные”, но ничего не сделала, чтобы их хоть немного, но растопить. — В.З.). По мнению ближайшей соратницы Андруса Ансипа, русская пресса в Эстонии ведет себя неподобающим образом. Мол, неправильно освещались события “бронзовой ночи” и последующие дни. Неправильно — значит, не так, как хотелось правительству в целом и Ансипу лично. Более того, именно с подачи и при непосредственном участии властей в Эстонии был экстренно создан новостной портал на русском языке, где все события подавались в “правильном” ключе. Популярности портал не получил: народ если и заходит туда, то исключительно посмеяться.
     Хотя Оюланд замахнулась не только на русские СМИ в Эстонии. Не нравится ей то, что показывают российские каналы. И если от печатных СМИ эстонских русских еще можно оградить (в Эстонии не продаются российские издания), то что делать с российским ТВ? Все просто. По Оюланд, надо запретить вещание “иностранного” ТВ на территории суверенного государства.





Партнеры