Вот тебе, бабушка, и Юрьев день

В Греции по настоянию церкви переписали учебник по истории. Выделили в новом учебнике роль церкви в национально-освободительном восстании 1821 года.

4 августа 2007 в 12:19, просмотров: 364

Церковь в Греции почему-то настаивает на том, что "священники не шли на компромисс с оттоманскими властями, а, напротив, шли в первых рядах восстания". Такая трактовка событий того времени естественно вызвала недовольство у людей, которым, возможно, церковь - друг, но истина дороже. Ну, не шли священники в массе своей в первых рядах того восстания. Не шли. А во время монголо-татарского нашествия платили дань все, кто был под игом, но только не церковь. И с коммунистами после недолгих колебаний на компромисс церковь пошла (чего ей никак не могут простить многие представители зарубежной русской церкви).
А во время Великой Отечественной войны двери в храме у Серафима Вырицкого не закрывались перед фашистами . Некоторые из них очень даже любили посещать службы. Ну так, к чему я всё это пишу. Нельзя нам с вами на государственном уровне даже компромисс с церковью заключать. Иначе так перепишут учебники, что сами себя по прошествии времени перестанем узнавать.
А после учебников не почтут за грех и конституцию переписать. Однажды один высокопоставленный церковный чиновник в своём выступлении по радио сказал, что один из журналистов "лжёт, что он (журналист) сумасшедший доносчик, который в 80-е годы писал в КГБ на других духовных чад писал", "доносы, что это человек душевнобольной, ... который вымещает личную скорбь шизофренического плана ..." Ну вот скажите, кто так хорошо может состряпать ордер в психушку? Ну, кто в те годы мог знать содержание доносов в КГБ? Правильно. Тот, кто в КГБ сам служил. Ну а если доносов не было, тогда получается, что это высокопоставленное церковное лицо лжёт. Вот тебе, бабушка, и Юрьев день.



Партнеры