Судя по всему, подросток не стремился получить из этого выгоду, сообщает издание Le Parisien.
16-летний подросток был освобожден из-под стражи, однако предварительное следствие продолжается. Теперь будут допрошены другие причастные к делу лица. Следователи отмечают, что "очевидно, молодой человек действовал не в корыстных целях, он сделал это из чистого энтузиазма, хорошо владея английским".
Внимание следователей на нарушение обратили в издательстве Gallimard, где были удивлены "почти профессиональным" качеством перевода. Тем не менее, подростку грозят серьезные финансовые санкции.
Перевод появился в сети всего через несколько дней после мирового выхода на английском языке седьмого тома о приключениях Гарри Поттера "Гарри Поттер и роковые мощи". Сайт, на котором был выложен перевод, закрыт.