ГОЛОВА ИЗ ПРОШЛОГО

Дженкинс Т.М. Пробуждение. Пер. с англ. Гришечкина В. М.: Иностранка, 2007. - 704 с.

3 сентября 2007 в 21:16, просмотров: 378

Эту книгу сложно отнести к какому-то конкретному жанру. В ней переплетается триллер, детектив, утопия и социальная фантастика с элементами научной, точнее медицинской, больше похожей на прогнозы и предвидение.

Автор назвал свой роман «Пробуждение». Правильнее его было бы назвать «Предсказание» или «Предостережение». Скорее все-таки «предостережение». Потому что перспективы, которые американская журналистка рисует нам в свеем романе, не просто ужасны, они удручающи. Особенно, когда понимаешь, что виновниками большинства катаклизмов на Земле будущего стали именно мы с вами. А наши потомки, увы, ничему не научились...

Но давайте обо всем по порядку. В наши дни, в 2006 году от рук мелкого уличного грабителя погибает молодой, подающий надежды доктор Натаниэль Шихэйн.

Его жена Мэри, тоже врач, к тому же прекрасный исследователь-экспериментатор, в отчаянии не теряет собственную голову, а отрезает и замораживает голову мужа, надеясь когда-нибудь в будущем вернуть его к жизни. И уж если она не увидит его сама, то их сын, родившийся после трагической гибели отца, обязательно должен с ним встретиться.

Но прежде чем доктору Шихэйну возвращают жизнь, на Земле проходит целых 60 лет. Его жена и сын погибают во время великого калифорнийского землетрясения, на планету обрушивается один катаклизм за другим, эпидемии миллионами косят человечество. И оно не в состоянии полностью оправится от происходящего. Более того, правительство США вынуждено ввести ограничения на передвижения граждан даже между штатами, не говоря уже о поездках и полетах в другие страны. Да и полеты почти прекратились, поскольку нефть на Земле стала не просто дорогой, ее фактически нет. А альтернативу керосину так и не нашли. На солнечных же батареях двигаются автомобили нового поколения, от солнца получают энергию дома. Но вздух стал таким грязным, что без специального защитного костюма и кислородной маски в большинстве районов страны просто невозможно находиться.

Тем не менее, существуют могущественные корпорации, по своей мощи зачастую превосходящие даже государственную машину. В одной из них и вернули к жизни голову убитого в наши дни врача. Его реанимируют, пересадив голову на донорское тело казненного за изнасилование и убийство молодой женщины Дуэйна Уильямса. И сильное крепкое тело сопротивляется, не хочет полностью уходить под контроль новой головы, тем самым давая возможность Нату совершать совершенно неожиданные для него поступки. Однако, именно эти поступки зачастую спасают ему жизнь.

А мир, в котором он оказался не просто суров, он враждебен и совсем не торопится принимать пришельца из прошлого. В этой борьбе с самим собой и окружающим его обществом Нат узнает немало нового не только из достижений прогресса и цивилизации, но и из собственного прошлого. Он узнает разгадку страшных преступлений, и, кажется, находит новую любовь. Впрочем, даже она имеет в новом обществе совсем иное значение и вид...

И все-таки эта книга не только расследование преступления и история судьбы человека, оказавшегося практически на необитаемом острове. Пожалуй, самое интересное в книге Дженкинс - описание будущего. Очень хочется, чтобы она ошиблась, но если мы и дальше будем так бездумно обращаться с собственной планетой, американская журналистка окажется права: общество еще больше расслоится, исчезнут почти все звери и рыбы, на свежие фрукты придется записываться за несколько месяцев вперед, дети будут рождаться только в пробирках, а глобальное потепление сотрет с лица Земли множество городов и островов.

Но даже в этой утопии совсем не нашлось место современным проблемам тех же США - исламскому терроризму и неизбежному экономическому кризису. А уж о Европе не говорится почти ни слова. Похоже, что автор просто не представляет, что может произойти в будущем на старом континенте и делает весьма прозрачные и робкие предположения. Именно эта робость на фоне широких мазков будущего Америки и делают роман неполным. Снова все средоточение умов и надежды на спасение само собой зарождается в США. Несмотря на гибель Голливуда великая американская мечта продолжает жить. Но даже в таком виде роман - серьезная заявка на многочисленные премии и постановку фильма в пока еще существующем Голливуде.   

Жаль, что качественная, как всегда работа переводчика Гришечкина не нашла достойного продолжения в работе корректора. Многочисленные и самое главное повторяющиеся сбои постепенно начинают раздражать. А то что слово «большая» пишется как «бо льшая» на протяжении всего повествования, наводит на грустные мысли, что корректор решил не заморачиваться, а воспользовался только автоматической системой проверки.  Увы, работа корректоров сегодня одна из самых больших проблем книгоиздания, но в таком уважаемом издательстве при соответствующей качественной работе других служб, хотелось бы видеть идеальное завершение всей книги. Не сочтите это за обычное брюзжание. Уж больно надоело натыкаться на вечны ляпы в самый разгар захватывающего повествования.

Несмотря на очевидные, но хорошо заштукатуренные пробелы, роман нужно прочитать. Это не просто «лекарство от скуки», это прививка к равнодушию и нарциссизму.



    Партнеры