Брак по-европейски

Оксана Федорова: “Свидания с мужем у меня бывают раз в неделю”

28 декабря 2007 в 13:58, просмотров: 579

От этой красавицы только и ждешь сюрпризов! Чего стоит “мировая шутка” Оксаны Федоровой с отказом от титула “Мисс Вселенная-2002”. Или история с недавним замужеством: весь свет прочил ей в женихи партнера по шоу “Танцы со звездами” Александра Литвиненко. Однако заветное кольцо на безымянный палец Оксане надел студент медицинского университета в немецком Ростоке Филип. О том, как она относится к шумихе вокруг своей персоны, а также счастлива ли в браке на расстоянии, Оксана Федорова рассказала корреспонденту “МК-Воскресенья”.

Обиженный партнер


— Оксана, в свое время много говорили о том, что вы оставили Александра Литвиненко ради более выигрышной партии. Вас это задевало или вы давно привыкли к сплетням?

— Привыкнуть к сплетням, конечно, можно. А вот смириться с ними сложнее. К тому же тема наших с Сашей отношений до сих пор многим покоя не дает. Поэтому я могу открыто сказать: Александр и я по-прежнему танцевальные партнеры и хорошие приятели.

На празднике в честь моего 30-летия 17 декабря мы исполняли наш любимый вальс. Литвиненко настолько влюбил меня в это занятие, так прямо и говорю ему: “Я — твой продукт!”.

И Сашка понимает: танцы для меня теперь все — способ поддерживать форму, быть в тонусе, самовыражаться. Поэтому мы с ним и дальше собираемся дружить и тренироваться вместе.

— То есть никакой обиды Александр на вас не держит?

— Обида была... Он не скрывал, что испытывал ко мне чувства и надеялся, что они взаимны. Когда Саша понял, что это не так, переживал, как любой нормальный человек. Но потом он просто взвесил, что важнее: остаться друзьями, продолжать танцевать или полностью разорвать все хорошее, что между нами было.

Мюнхенский сговор

— Оксана, а с мужем вы танцуете?

— С мужем я больше пою! Он у меня обожает караоке. Так что, когда случается общий выходной, отправляемся в клуб, где можно попеть от души.

Если настроение боевое, выбираем картинг. Это тоже одно из пристрастий Фила, к которому он меня приучил. Еще осталось полюбить ходить в кино: мужу это нравится, а мне — не очень.

Зато фитнес, занятия спортом на свежем воздухе — это наша общая страсть. Когда мы вдвоем, регулярно устраиваем совместные тренировки.

— А как часто вы видитесь с Филом?

— Хотя бы на день или два в неделю мы прилетаем друг к другу. Фил учится в Ростоке, в медицинском университете. До получения диплома ему остался еще год. Так что пока продолжим жить в режиме свиданий и путешествий. Мы с Филом при первой же возможности стараемся уехать в дальние страны...

— Но вы планируете иметь общий дом?

— Конечно, планируем. Правда, пока не решили где. Мне, например, очень нравится Мюнхен. А любимые города мужа — Лондон, Нью-Йорк. Так что будем выбирать оптимальный вариант путем компромисса.

К слову, я вообще не из тех, кого легко в чем-то переубедить. Но у Фила это получается. Например, медовый месяц мне хотелось провести на Гавайях, а муж рвался в Техас — там живет его лучший друг. В результате был все-таки выбран Техас. Но я не жалею: мы отлично провели там две с половиной недели.

Утка для любимой

— А в Москве вы жить не хотите?

— В Москве для нас всегда будут открыты двери нашей квартиры, в которой мы сейчас живем с мамой. К тому же я много работаю именно в России. Но при этом мы с Филом обязательно устроим дом где-то еще, куда будем стремиться после работы и прочих дел.

— Вы живете с мамой. А собственную квартиру купить не желаете?

— Своя квартира у меня тоже есть. Но я ее сдаю: с мамой мне намного удобнее. Я настолько устаю, что у меня сил заниматься бытом совершенно не хватает. Поэтому все, что связано со стиркой, уборкой, мытьем посуды, готовкой, — это на маме.

— Выходит, мужа вы кулинарными изысками не балуете?

— Честно говоря, я готовлю в исключительных случаях. Зато Филу нравится радовать меня немецкими национальными блюдами. У него отлично получаются баварские сосиски, спаржа, жареная утка, картофельный салат.

Поводы для ревности

— Насколько я понимаю, Фил был готов к тому, что его жена не станет сидеть дома и варить щи?

— Да уж. Как он сам шутит, “не подозревал масштаба бедствий”… Когда мы познакомились — это было в Австрии на показе, устроенном его другом, где я участвовала в качестве модели из России, — Фил слышал, кто я такая, знал, что отказалась от громкого титула. А вот о том, как много я работаю, в каких проектах участвую и насколько известна у себя в стране, даже не догадывался.

Но в результате мы оба приняли образы жизни друг друга. Я не претендую на его частное пространство. Он не контролирует меня. Думаю, это лучший способ сохранить отношения — предоставить друг другу свободу действий.

— Понятное дело: столь эффектной девушке, как вы, не знакомо, что такое ревность...

— Почему же? Я достаточно ревнива. Когда мы с мужем попадаем в общество, он моментально становится душой компании. С одной стороны, я рада, что у меня такой харизматичный муж. С другой — когда на моих глазах его обступают женщины, меня это задевает. Но я разделяю позицию Фила о том, что показывать ревность — дурной тон.

Муж тоже знает, что у меня много поклонников, я постоянно на виду. И он принимает это как должное. Да и потом, представьте, что станет с супругами, живущими в разных странах, которые подозревают друг друга в интрижках, — они просто сойдут с ума!

— А вы можете, допустим, приехать друг к друг без предупреждения?

— Легко. По крайней мере, Фил часто устраивал мне такие сюрпризы. Я же в этом смысле довольно избалованна: мне надо, чтобы он меня встретил в аэропорту, подарил цветы, с комфортом довез до дома… Так что я предпочитаю о своем визите предупреждать.

Бизнес по наследству

— Оксана, вы не сталкивались с разницей в менталитетах? Говорят ведь, что широкую русскую душу иностранцу не понять…

— А Фил не очень похож на типичного иностранца. Мама у него — родом из Чехии. От нее Фил унаследовал открытый, добрый характер, чувствительность. При этом муж и не лишен немецкого прагматизма. Что, как я считаю, совсем неплохо. Мужчина должен уметь планировать свою жизнь и жизнь своих близких.

— Чем будет заниматься ваш муж после окончания университета?

— Первым делом он определится с медицинским направлением, в котором будет работать. Скорее всего Фил выберет фармакологию. Ну а кроме того, он продолжит работу в отцовском бизнесе: у его семьи собственная компания по производству биологических добавок.

Формальность в паспорте

— Скажите, что-то изменилось в вашем самоощущении, когда вы стали замужней женщиной?

— Как-то сразу почувствовала себя более уверенной и защищенной. При том, что всю жизнь я была самостоятельной, всегда принимала решения, исходя из собственных целей и способностей.

— Значит, для вас было принципиально стать официальной супругой Фила?

— Как раз нет! Когда мы встретились, то влюбились друг в друга практически с первого взгляда. Фил привлек меня своей добротой, честностью, чувством юмора, широким кругозором.

Нам было хорошо вместе, но я не стремилась во что бы то ни стало выйти замуж. Однако Фил оказался готов взять на себя ответственность, он захотел, чтобы мы стали полноценной семьей.

— Правду говорят, что вы мечтаете иметь много детей?

— Это так! Я — единственная дочка у мамы. Поэтому в детстве мечтала, что, когда вырасту, заведу как минимум троих детишек. Хотя мы с Филом ребенка пока не планируем. Впрочем, если Бог пошлет нам малыша именно сейчас, будем только рады.

Новый год в Альпах

— Недавно вы отметили юбилей. Вы ощущаете себя на тридцать лет?

— Знаете, я себя чувствую как человек, которому уже не двадцать, но и еще не тридцать. Я понимаю, что достаточно добилась для своего возраста, но при этом я все еще могу искренне чему-то удивляться.

— Возможно, поэтому вы отмечали свой день рождения с детишками из детских домов?

— Мы устроили праздник в Ногинске. Пригласили детишек из детских домов, школ. Устроили шоу, потом организовали сладкие столы. Было здорово, хотя и необычно немного. Дети подходили и говорили: “Можно мы вас потрогаем?”, “Это правда вы, настоящая?”

— А муж присутствовал на празднике?

— Он собирался прилететь, но из-за срочных дел в последний момент его планы изменились. Фил поздравил меня по телефону, прислал огромный букет роз. Впрочем, я заранее планировала разбить свой праздник на несколько этапов. Теперь, после гуляний с детишками, отмечу день рождения с мужем, мамой, друзьями.

— А как будете отмечать Новый год, уже думали?

— Мы забронировали небольшой уютный домик в Альпах. Так что встретим 2008–й на природе. Погуляем, покатаемся на горных лыжах. Фил обожает этот спорт. А я, хоть и не ас, тоже встану на лыжи! Только не спрашивайте, боюсь ли я кататься, — ведь рядом будет Фил. А с ним мне ничего не страшно.



    Партнеры