ОБСЕ нужны русскоязычные специалисты для работы на востоке Украины

ОБСЕ испытывает потребность в русскоязычных специалистах для работы на востоке Украины, задействовать просто наблюдателей уже недостаточно, заявил в понедельник постпред РФ при организации Андрей Келин.

«Сейчас уже просто какой-то наблюдатель — он не подходит, нужен специалист по урегулированию конфликта, человек, который может беседовать с ополченцами. Беседовать, как вы сами понимаете, не на английском языке с переводчиком, а на русском», — заявил Келин.

Келин напомнил, что когда еще было принято решение о направлении специальной наблюдательной миссии на восток Украины, «было огромное количество, просто наплыв анкет из многих стран». «Генеральный секретарь (ОБСЕ) апеллировал цифрами 500-600 анкет. Но это было на начальном периоде операции. Когда оказалось, что работать трудно, и там стреляют, могут и убить, и в заложники захватить, пошел большой отсев. Особенно случайных людей», — отметил российский постпред.

По его словам, от России в составе наблюдательной миссии «работают в основном отставники из МВД, с хорошим опытом (работы в таких ситуациях-ред.)".

При этом он не уточнил, намерена ли Москва, учитывая нынешние потребности ОБСЕ и особые условия, увеличить количество российских наблюдателей в обход квоты.

«Действительно, мы считали всегда это дело на основе квоты, на основе взноса. А взнос России небольшой — в середине 90-х годов он определялся в зависимости от ВВП страны, и квоты была порядка 5-7% - от 30 до 50 человек. Но сейчас большая потребность возникла именно в опытных бывших полицейских. Мы ищем этих людей, это делают и наши госструктуры»,- заявил Келин.

Источник: РИА Новости

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру