«MK» покорил туркменских женщин

А мужчины покорились сами. Прямо во Дворце выставок в Ашхабаде, куда была приглашена наша газета

7 октября 2011 в 13:23, просмотров: 2789

Это неудивительно: ведь в Туркменистане и министр печати, и председатель меджлиса (парламента), и заместитель председателя кабинета министров - женщины. И им пришлась по душе продукция издательского дома «МК», представленная на книжной выставке в Ашхабаде. Настолько, что нас (на самом высоком правительственном уровне) попросили по окончании выставки передать всю нашу экспозицию в дар туркменскому народу.

«MK» покорил туркменских женщин

Несмотря на высокие посты, правительственные дамы в Туркменистане носят яркие и нарядные национальные платья, сверкают приветливыми белозубыми улыбками и крепко держат подшефные им ведомства в своих нежных ручках. Именно поэтому Международная полиграфическая выставка-ярмарка в новом золочено-беломраморном выставочном комплексе Серги Кошги прошла на самом высоком уровне. Напутственное обращение к открытию мероприятия прислал лично президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедов, подчеркнув, что «книга – узор души человеческой». Ашхабад (по-туркменски – Ашгабат) принимал гостей с истинно восточной широтой – ковры перед дорогими гостями расстилались даже в парках, где писатели и издатели выступали перед туркменским читателем. А освещение книжной выставки всю неделю занимало центральное место в теленовостях и на полосах газет.

Сначала я, признаться, опасалась, что тематика наших изданий не совсем соответствует менталитету этого азиатского государства с древними восточными традициями. Но Туркменистан - как в лице своих чиновников от культуры, так и в лице простых посетителей ярмарки - показал себя действительно светским и нейтральным государством, коим себя и позиционирует. Для меня ярчайшим доказательством туркменской лояльности стал тот факт, что привезенная мною книга «Репортажи со шпилек», написанная на основе редакционных заданий «МК» (весьма фривольная, если честно!), была воспринята и одобрена местной публикой.

Соседями «МК» по выставочному стенду были Принстонский и Калифорнийский университеты (США), московское издательство «Планета», питерские «митьки», «Детгиз», филологический факультет МГУ и многие другие значимые в книжном деле имена. Поэтесса из Вятки Елена Наумова ублажала слух туркменского народа своей лирикой, а известный американский писатель Кеннет Дерби презентовал в туркменской столице свой грядущий хит. Его произведение в модном нынче жанре вампирской саги под названием «Наташа», сопровождаемое одноименным рок-клипом, ждет свой официальный релиз в Нью-Йорке лишь в октябре. У автора из США большие планы на экранизацию своего детища в Голливуде в самое ближайшее время, а на вопрос, почему самой первой точкой на всем земном шаре для представления будущего блокбастера он выбрал именно Ашхабад, господин Дерби ответил: «Потому что моя героиня Наташа – русская!». Что ж, видимо, заокеанский мистер по старинке не видит между Россией и Туркменистаном особой разницы.

Но, несмотря на громкие имена и красиво оформленные стенды, экспозиция «Московского Комсомольца» стала наиболее посещаемой. Неподдельный интерес у туркменского читателя вызвал не только сам «МК», но и прочие наши издания – журналы «Атмосфера» и «Атмосфера красоты», «МК-Мобиль», «Охота и Рыбалка» и «МК-Бульвар». Все посетители просили дать им что-нибудь «почитать»: увы, пока продукция нашего издательского дома в Туркменистан не поставляется. Но мы искренне надеемся, что это всего лишь дело времени.



Партнеры