Точная копия суда

Решение по иску против журналиста «МК» списано у истицы в пушкинском стиле?

13 декабря 2012 года судья Пресненского районного суда Москвы О.Н.Шарудилов вынес решение по иску Галины Федоровой к редакции «МК» и журналисту Ольге Богуславской.

Суд признал не соответствующими действительности пять фраз из моей публикации «Соло для нотариуса» от 8 апреля 2011 года и обязал опубликовать опровержение.

Вот оно.

Решение по иску против журналиста «МК» списано у истицы в пушкинском стиле?
Рисунок Алексея Меринова

В 1988 году Виктор Федоров женился на Галине Чувилевой. В 2005 году они брак расторгли, имущество разделили. А через три года мать Галины, Елена Никитина, обратилась в Люблинский суд с иском, в котором потребовала взыскать с дочери и бывшего зятя 16 миллионов рублей. Она представила в суд нотариально заверенный договор займа, из которого следовало, что в апреле 1996 года дочь одолжила у нее 232 миллиона рублей на покупку квартиры. И так как в то время Виктор и Галина были женаты, а сейчас развелись, каждый из них должен выплатить Никитиной с учетом деноминации по 8 миллионов рублей.

Дело в том, что после развода Федоров через суд разделил квартиру, которую супруги купили в 1996 году. Бывшая жена на это не рассчитывала. Тогда и появился иск тещи. Жена его безоговорочно признала, а Федоров возмутился, поскольку ничего у тещи не занимали — квартиру купили на его деньги.

В Люблинском суде выяснилось следующее. Договор займа, датированный 16 апреля 1996 года, никак не мог быть удостоверен нотариусом Филатовой, поскольку она приступила к работе лишь с конца октября 1996 года. К тому же оказалось, что последний договор в ее реестре за 1996 год имеет порядковый номер 343, а у договора займа, о котором идет речь, номер 364. Мать и дочь это нисколько не смутило, и они сказали, что произошла описка: на самом деле договор займа подписали в ноябре, а нотариус по ошибке написал, что в апреле.

Решением Люблинского суда от 19 июля 2010 года иск Никитиной к бывшим супругам Федоровым был удовлетворен: с учетом процентов суд взыскал с каждого по 8 миллионов рублей. При этом суд слегка ошибся в арифметике и взыскал с Федорова в 10 раз больше, чем предусмотрено этим договором. Просто забыли правила деноминации: нужно делить на 1000, а разделили на 100.

В октябре 2010 года решение вступило в законную силу. А весной 2011 года Федоров пришел в «МК».

8 апреля 2011 года я опубликовала судебный очерк «Соло для нотариуса», в котором подробно описала историю Федорова. Этот материал был официальным обращением в правоохранительные органы. А 7 октября 2011 года вышла вторая статья на эту тему — «Соло для судьи».

Галина Федорова обратилась в Пресненский суд с иском о защите чести, достоинства и деловой репутации. Причем недовольство истца почему-то вызвала только первая публикация. Сначала дело слушала судья М.А.Цывкина. Однако через год его передали судье О.Н.Шарудилову.

Что же в моем очерке просила опровергнуть Галина Федорова?

1. Истица после развода с В.Федоровым «сняла с его карточки все деньги».

Я написала о том, что Галина Федорова сняла с карточки, оформленной на бывшего мужа, все деньги, о чем тот не знал.

В судебном заседании представитель истицы этого не оспаривал. То же самое сообщил в суде и допрошенный в качестве свидетеля Виктор Федоров.

При рассмотрении таких дел суд должен выяснить три обстоятельства: распространены ли сведения, являются ли они недействительными и носят ли они порочащий характер. И для удовлетворения иска обязательно наличие всех трех обстоятельств.

Понятно, что опубликование материала в газете — это способ распространения сведений, для этого газета и придумана. Однако в суде было установлено, что Федорова сняла деньги с карточки, оформленной на бывшего мужа. То есть эти сведения действительности соответствуют.

Порочат ли они истицу? Почему-то Галина Владимировна решила, что эта фраза является обвинением в краже денег. Но в моем материале нет ни слова о том, что она не имела права этого делать: по закону имущество, нажитое в браке, является совместной собственностью супругов. Что в этой фразе оскорбляет Федорову? Имела право — и сняла. Просто забыла сказать об этом бывшему мужу.

То есть эти сведения соответствуют действительности и не могут порочить истицу. Однако, выполняя решение судьи Шарудилова, я должна их опровергнуть. Опровергаю. Но пока не будет пересмотрен Семейный кодекс в части распоряжения совместно нажитым в браке имуществом, мне это представляется загадочным.

2. Нотариус «Топольцева, ответственная за архив, установила, что договор займа, представленный Никитиной в суд, зарегистрирован не был».

В материалах дела на листах 61, 87 и 120(оборот) есть официальный ответ нотариуса Н.В.Топольцевой на адвокатский запрос (№854 от 29 августа 2008 года). Вот его текст: «На Ваш запрос сообщаю, что согласно сохранившемуся табелю учета рабочего времени нотариус Филатова Евгения Сергеевна приступила к исполнению служебных обязанностей в должности нотариуса 29-й Московской государственной нотариальной конторы с ноября 1996 года. Учитывая изложенное, полагаю, что нотариус Филатова Е.С. не могла удостоверить 16 апреля 1996 года договор займа между Никитиной Е.В. (заимодавцем) и Федоровой Г.В. (заемщиком). Прилагаю копию табеля учета рабочего времени нотариальной конторы за период с апреля по ноябрь 1996 года».

В очерке я использовала сведения из официального документа, подписанного нотариусом Топольцевой. Документ никем не оспорен. Он поступил в Пресненский суд из Люблинского. И до тех пор, пока он не поступил, суд откладывал дело. На путешествие этого документа из одного суда в другой ушло полгода.

Получается, что судья Шарудилов признал не соответствующим действительности листы дела 61, 87 и 120(оборот) и обязал меня их опровергнуть.

Опровергаю. Вырвите из дела листы 61, 87 и 120(оборот) или замажьте их горчицей.

3. «Бывшая жена хочет отомстить мужу за то, что он разделил квартиру».

Фраза вырвана из контекста. У меня написано: «Схема простая, но надежная. Бывшая жена хочет отомстить мужу за то, что он разделил квартиру. Ее мать предъявляет претензии к ней и к ее бывшему мужу. Разумеется, дочь признает в суде все претензии матери — тогда и суд вынужден будет их поддержать, ведь один-то ответчик долг признал…»

Я описала схему, с недавних пор получившую широкое распространение при разделах имущества бывших супругов. Теперь можно даже найти адвоката, который специализируется на подобных делах.

В последнее время законодательство меняется так стремительно, что я, возможно, проморгала поправку, отныне запрещающую журналистам описывать схемы, удобные для разрешения житейских проблем.

Решением судьи Шарудилова я обязана опровергнуть существование этой схемы. Опровергаю. Надеюсь, с этого времени никто не посмеет пользоваться подобными хитростями.

4. Договор займа, представленный Никитиной в суд, был подписан задним числом.

Полностью фраза выглядит так: «А кто сомневался в том, что дамы подписали договор займа? Было дело. Только задним числом, но — да, подписали».

Из искового заявления тещи следует, что договор с дочкой они подписали у нотариуса 16 апреля 1996 года. Дочь это признала. В представленном договоре указана та же дата. Когда выяснилось, что нотариус Филатова приступила к работе только в ноябре, дамы вспомнили, что на самом деле подписывали договор 16 ноября 1996 года, а в тексте приключилась техническая ошибка: везде вместо ноября указан апрель.

Люблинский суд пришел к выводу, что договор займа мать и дочь подписали в ноябре. Объясняю по слогам: подписали в ноябре, а датировали апрелем. Именно это и называется «подписать задним числом». Никакого другого названия этому действию подобрать не представляется возможным.

Решением судьи Шарудилова я обязана опровергнуть неопровержимый факт. Опровергаю. Договор подписан передним числом.

5. «…ведь именно в этом и состоит весь смысл аферы».

Полностью фраза выглядела так: «Он (Виктор Федоров. — О.Б.) был уверен, что на договоре займа стоит печать нотариуса Филатовой — ведь именно в этом и состоит весь смысл аферы».

Однако его бывшая жена препарировала эту фразу и деликатно извлекла подходящий с ее точки зрения фрагмент для опровержения. Зачем? Ведь я привела мнение Федорова, о чем прямо и написала. А если избавиться от упоминания о Федорове, остается мое прямое утверждение об имевшей место афере.

Закон не запрещает высказывать мнение. Зато он запрещает голословно обвинять человека.

Что такое афера? Тут нам на помощь приходит истица. В ее иске была приведена цитата из «Современного экономического словаря», где указано, что афера — это сделка сомнительного свойства.

Хочу напомнить, что договор займа между матерью и дочерью всплыл спустя 11 лет после его «подписания». И только в 2008 году — после нежелательного для Галины Федоровой решения о разделе квартиры. А до этого, в нескольких судебных процессах по разделу квартиры, никто о нем ни разу не упомянул, хотя теща Федорова выступала там в качестве свидетеля. Об этом договоре, нафаршированном нотариальными «описками», Федоров впервые услышал в суде… Разве не это называется сделкой сомнительного свойства?

Решением судьи Шарудилова я должна опровергнуть мысли Виктора Федорова. Исполняю решение: Виктор Федоров, ваше мнение никого не волнует. Прочь сомнения! Все вышеперечисленное, Виктор, — обычай делового оборота (ст. 5 ГК РФ).

■ ■ ■

Дело по иску Федоровой о защите чести и достоинства слушалось Пресненским судом более полутора лет. Сначала оно находилось в производстве судьи М.А.Цывкиной, которая очень скрупулезно исследовала доказательства. Она несколько раз запрашивала из Люблинского суда ответы нотариуса Топольцевой, подшитые в дело о взыскании долга. Ждать пришлось полгода. А летом 2012 года дело передали судье Олегу Шарудилову. В судебных заседаниях вопросов сторонам Олег Николаевич почему-то не задавал. И вот 13 декабря он огласил решение: иск Федоровой удовлетворить в полном объеме.

В феврале этого года я получила текст решения. Первое, что бросилось в глаза, — судья Шарудилов ни словом не обмолвился об ответе нотариуса Топольцевой, которого дожидались полгода. И это при том, что речь в суде шла именно об установленном Топольцевой факте: договор займа, представленный в суд, нотариусом не удостоверялся. Мне это обстоятельство представляется уникальным, как и то, что судья Шарудилов не привел в решении и показаний свидетеля Виктора Федорова.

Хотя решение написано на девяти листах, судья нигде ни разу не сослался ни на одно из имеющихся в деле доказательств. Обойдясь без докучливых подробностей, судья строго, по-военному, написал: «Суду не представлено доказательств того, что на момент написания статьи имели место указанные автором статьи Богуславской О.О. факты».

С другой стороны, возможно, я напрасно придираюсь к Олегу Николаевичу. Я так поняла, что он решил не размениваться на мелочи и сразу перешел к главному — обзору бюллетеней Верховного суда и Европейского суда по правам человека. Там интересно говорится о необходимости неукоснительного исполнения законов. Но и это не все.

Мне вдруг показалось, что я уже видела этот текст. И точно: мотивировочную часть решения, после слов «суд пришел к выводу…» и до середины следующей страницы (это целый лист), — судья Шарудилов дословно скопировал из искового заявления гражданки Федоровой.

Судья Шарудилов обязал ЗАО «Редакция газеты «Московский Комсомолец» опубликовать опровержение следующего содержания:

«Считать не соответствующими действительности сведения, изложенные в газете «Московский Комсомолец» от 8 апреля 2011 года в статье Богуславской О.О. в статье «Соло для нотариуса», а именно:

что Федорова Г.В. «сняла с его карточки все деньги», применительно к Федорову В.И.;

что относительно договора займа, между Никитиной и Федоровой «ведь именно в этом и состоит весь смысл аферы;

что нотариус «Топольцева, ответственная за архив, установила, что договор займа, представленный Никитиной в суд, зарегистрирован не был»;

что бывшая жена хочет отмстить мужу за то, что он разделил квартиру»;

что договор займа, между Никитиной и Федоровой, представленный Никитиной в суд «только задним числом, но — да, подписали».

Я обязана процитировать решение суда дословно. Оно перед вами — со всеми ошибками в орфографии и пунктуации. Этот список является точной копией списка, приведенного в исковом заявлении Федоровой. И тут и там — это редко встречается! — процитирован Александр Сергеевич Пушкин. Помните «Песнь о вещем Олеге»?

Как ныне сбирается вещий Олег

Отмстить неразумным хазарам…

Видите, у Пушкина употребляется старая форма «отмстить». В исковом заявлении Федоровой использовано то же слово. Оттуда пушкинская речь перекочевала и в решение судьи Олега Шарудилова.

Копия верна. Печать и подпись.

Я не возражаю. Все-таки лучше копировать Пушкина, чем гражданку Федорову с ее ошибками, которые мне предписано опубликовать в «МК».

Мы уважаем суд и публикуем это опровержение, не дожидаясь решения апелляционной инстанции. Но все же хотелось бы знать: плагиат не допускается только в кандидатских и докторских диссертациях? На решения федеральных судей эта придирчивость не распространяется?

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру