Сережки для Ли Ли

16 июля 2004 в 00:00, просмотров: 1095

Я стою на пороге больничной палаты и понимаю, что ни одного вопроса задать не смогу. Мучительно завидую фотокорреспонденту, который молча делает свое дело. Что у него в эту минуту творится в душе, позже проявится на фотографии.

Две женщины стоят посреди палаты и улыбаются. На помощь, как и следовало ожидать, приходит мужчина. Профессор Виссарионов обнимает Ли Ли, и всем становится понятно, что она ему очень нравится. Он что-то объясняет, держа ее за руку, я записываю в блокнот: после первой операции был ликвидирован двусторонний выворот век, пересадили кожу; потом делали шлифовку лба... А внутренний голос, который всегда говорит что хочет, с издевкой советует мне: “Ну давай, напиши о том, что в человеке главное душа, внешность не имеет значения...”

— Замолчи, — отвечаю я ему.

— И не подумаю, — откликается он.

* * *

Раньше Ли Личжун называли Сяо Мэй. В переводе с китайского это значит “маленькая красавица”. Родилась Ли Ли на Тайване, в портовом городе Као Ши Унг, в семье депутата местного парламента и артистки тайваньской оперы. Была бы как все и горя не знала. Но она была очень хороша, и все ей об этом говорили. Это было приятно. У маленькой красавицы могло быть большое будущее.

Ли Ли с детства была непослушной. Отец воспитывал дочь по правилам, которые он считал строгими, но справедливыми, а дочь — давно устаревшими. Понимала ее только бабушка. Окончив среднюю школу, Ли Ли втайне от родителей нашла работу в маленьком магазине. Будучи не только привлекательной, но и острой на язык, она очень скоро стала главной “наживкой” для посетителей магазина. Родителям пришлось не по душе то, что девушка “торгует внешностью”, пусть и не по своей воле. Ее заставили уйти из магазина. Новую работу найти оказалось непросто. Узнав об этом, старый приятель порекомендовал ее на должность бухгалтера в караоке-бар. Там дело быстро пошло в гору. Маленькая красавица не знала отбоя от поклонников, не только посетители заведения, но и все его сотрудники наперебой старались завоевать внимание девушки. Но сердце ее спало. До тех пор, пока друзья не затащили ее на вечеринку в маленький ресторанчик. Там она впервые и увидела симпатичного А Лана. Он все знал, все понимал, он был так остроумен и внимателен к ней. Ей не было двадцати, а А Лану было за тридцать. Он уже был женат, он многое пережил. Ли Ли, конечно, не возражала, когда А Лан стал наведываться в караоке-бар, в котором она работала.

Очень скоро он стал завсегдатаем бара, частенько веселился там всю ночь, а утром провожал уставшую Ли Ли домой. Он понимал, что девушка влюбилась. Поэтому ему не составило труда уговорить ее переехать к нему, хотя сделать это она смогла только втайне от родителей.

У А Лана была трехлетняя дочь. Ну и что? Девушка была ослеплена привязанностью к этому человеку, тем более что она пребывала в уверенности, что все вокруг к нему несправедливы. Она готова была стать матерью для его дочери. О судимости А Лана знали все его знакомые, но Ли Ли убедила себя в том, что с наркотиками, за которые он угодил за решетку, давно покончено.

И, наконец, бывшая возлюбленная А Лана рассказала Ли Ли о том, что ей пришлось пережить с ним. Оказалось, что, испытывая острую нужду в деньгах, которые уходили на покупку наркотиков, он промотал все сбережения своей подруги. Услышав, что она собирается уйти, он избил ее и заставил принять дозу, потом другую... Сделав ее наркоманкой, он мог распоряжаться всеми ее действиями, и кто знает, чем бы все закончилось, если бы его не отправили в наркологическую лечебницу.

Когда Ли Ли наконец поняла, с кем свела ее судьба, А Лан перестал изображать пылкого влюбленного. Для его самолюбия намерение Ли Ли вернуться к родителям было оскорбительно, а то, что вместе с Ли Ли уйдут и ее деньги, просто не входило в его планы. Он пригрозил ей, что в случае неповиновения убьет ее родных.

Кто знает, что пережила в ту пору Сяо Мэй, маленькая красавица, попавшая в большую беду? Во-первых, она по-настоящему была привязана к этому человеку. Во-вторых, стало ясно, что человек этот очень опасен.

Девушка решила, что будет уходить постепенно, то есть день за днем давая понять, что любовь прошла. Но даже самая невинная дерзость заканчивалась тем, что А Лан избивал Ли Ли. И бабушка обратила внимание на то, что внучка, приходившая навестить родных, становится все мрачней, а следов от побоев появляется все больше и больше.

Наконец родители вынудили Ли Ли вернуться домой. Однако садист начал ее преследовать. Тогда ее отправили в отдаленную провинцию — А Лан нашел ее и увез.

После мучительных переговоров, в которых принимала участие вся семья попавшей в беду девушки, А Лан позволил ей вернуться домой, но предупредил, что в случае малейшего неповиновения семье будет очень плохо. Три года она просила его оставить ее в покое. Три года семья Ли Ли находилась в невероятном напряжении. И никто не знал, какую еще муку изобретет этот человек для обессилевшей девушки.

* * *

И вдруг А Лан позвонил Ли Ли и сказал, что если она хочет расстаться с ним, она может поступить так, как считает нужным. Но нужно встретиться и поговорить. Прямо сейчас. И Ли Ли ночью пошла к нему домой.

А Лан ждал ее у подъезда. Она видела, что он едва сдерживает бешенство. Едва они вошли в квартиру, он начал кричать. И не успела она опомниться, как он схватил бутылку с бензином и плеснул ей в лицо. Девушка бросилась к выходу. Последнее, что она запомнила, был его крик: “Если умирать, то вместе!”

Он поджег ее. Охваченная огнем девушка успела выбежать на улицу. Очнулась она в больнице. Ожоговое поражение составило пятьдесят два процента. Ни прелестного лица, ни приветливых глаз — то, что осталось от маленькой красавицы, не поддавалось никакому описанию. И было очень больно.

* * *

В Главной больнице Морского флота Тайваня Ли Ли сделали несколько десятков операций. Отец ни словом не упрекнул ее. Родные сделали все, что было в человеческих силах, стараясь вернуть ее к жизни. Но человеческие силы — на то они и человеческие: оживлять люди научились, а поворачивать назад время — нет. И никто не мог сказать Ли Ли, что ждет ее впереди. Она, должно быть, и не спрашивала.

* * *

Пятого марта 2004 года Бетти Уильямс посетила по инициативе вице-президента Тайваня завод в Гао Сюн Сянь.

Бетти Уильямс в 1976 году стала лауреатом Нобелевской премии мира за урегулирование религиозно-политического кризиса в Северной Ирландии. В ходе военных действий Бетти была ранена в голову и спину, частично лишилась слуха, но это не помешало ей остаться очаровательной женщиной и пламенным борцом за мир, а главное — за людей, чья жизнь пострадала от насилия. Несколько лет назад мы с госпожой Уильямс с ветерком прокатились в мордовскую тюрьму для заключенных пожизненно, и теперь я точно знаю, что женщина она отчаянная, и если самолет не полетит, она пойдет пешком. Если она считает, что может кому-то помочь, все остальное — дело техники.

Так вот, пятого марта Бетти приехала на тайваньскую мыловаренную мануфактуру для лиц с физическими недостатками. И там она обратила внимание на девушку, которая в конце торжественной церемонии преподнесла ей букет белых лилий. Лицо девушки было страшно обезображено ожогами. Узнав ее историю, Бетти Уильямс воскликнула: “Теперь я понимаю, зачем бог прислал меня на Тайвань!”

Но Ли Личжун, которая подарила Бетти лилии, поняла это не сразу.

На самом деле все очень просто.

Бетти Уильямс позвонила своему другу Нине Костиной. Нина Костина, президент американского Фонда помощи ребенку “ФРЭНК”, позвонила своему другу, генеральному директору Московского института пластической хирургии профессору Виссарионову. И Владимир Алексеевич Виссарионов, не дав Костиной договорить, сказал: “Привозите. Операцию сделаю бесплатно”.

Вот для чего бог отправил Бетти Уильямс на Тайвань.

Кстати, специально к ее приезду был разработан рецепт нового душистого мыла “Любовь и мир”. Мыло делается вручную и вскоре поступит в продажу в супермаркеты мира. Бетти приняла участие в изготовлении благоухающей продукции и оставила на ней автограф. Если вы станете обладателем кусочка такого мыла с автографом бесстрашной Бетти Уильямс, помните: оно заряжено ее энергией и непременно заставит вас сделать доброе дело. Но я отвлеклась.

* * *

Двадцатого июня Ли Личжун вместе с переводчицей прилетела в Москву.

Она считает, что все происходящее ей снится, но дело не в этом. Владимир Алексеевич на следующий день сделал Ли Ли первую операцию. Потом Виссарионов восстановил нижние веки и устранил выворот нижней губы. На самом деле список его побед гораздо больше, поверьте на слово, но главное не это — она сразу спросила у профессора, сможет ли он восстановить ей мочки ушей. Чтобы носить серьги.

А серьги в этой истории — не ювелирное изделие, а робкая попытка души повернуться к солнцу. Я бросилась было обнимать Виссарионова, но оказалось, что он не договорил. Через несколько месяцев Ли Ли приедет в Москву на следующие операции, а пока Владимир Алексеевич мечтает сделать Ли Ли еще и татуаж — да, бровей и губ.

* * *

Говорят, если смотреть из космоса, Земля маленькая. Для богов, может, и маленькая, а для людей в самый раз. Потому что места на ней хватает всем: и праведникам, и грешникам. А Лан живет на этой земле, как и жил. Доказать его вину не смогли: он утверждает, что Ли Ли сама подожгла себя. Кто-то каждый день здоровается с ним, кто-то каждый вечер сидит с ним в караоке-баре, похоже, у него не пропал ни сон, ни аппетит, и именно поэтому я не верю в торжество добра над злом. Если это и есть торжество, какое-то оно странное. Но я верю в людей. Толстых и худых, веселых и не очень, белых, черных, желтых... Ведь надо же было ирландке Бетти Уильямс оказаться на тайваньской мыловаренной мануфактуре, ведь позвонила же она американке, ведь откликнулся же русский доктор Виссарионов, ведь помог же МИД республики Тайвань добраться до Москвы— так ведь? И я не сомневаюсь в том, что татуаж будет изумительный, что серьги будут к лицу, а лицо будет ясное и спокойное. А когда Ли Ли соберется выходить замуж, она пригласит на свадьбу ирландку, американку и доктора из России. И этот бессовестный доктор в последнюю минуту позвонит ей и скажет, что прилететь он не сможет, потому что у него срочная операция. Не беда, скажет Ли Ли, тогда свадьба будет через неделю.

Будет обязательно.

Ведь серьги — это очень сильнодействующее лекарство. Неужели вы про него не слышали?



    Партнеры