Оглашены финалисты премии Корнея Чуковского

Члены жюри отнеслись к работе как «занудные школьные отличники»

Короткий список премии им. Корнея Чуковского огласил детский писатель Андрей Усачёв. Это поэтические и прозаические произведения, а также переводы для детей от ноля до двенадцати лет. Из тридцати шести участников лонг-листа в финал вышла двадцать одна книга. Победитель в каждой номинации получит по миллиону рублей.

Члены жюри отнеслись к работе как «занудные школьные отличники»

Председатель жюри премии, писатель Андрей Усачёв признался, что не сильно разошелся с коллегами в оценках при отборе финалистов. «Самое важное: у нас общее понимание, что такое хорошо, а что такое плохо» – сказал он, подчеркнув, что не было никакого лоббирования тех или иных авторов. Кроме того, чтение книг из длинного списка, по словам Усачёва, помогло ему увидеть срез современной литературы.

О солидарности детских писателей говорил и замдиректора Дома-музея Корнея Чуковского, литературный критик Павел Крючков. Оттого особенно ценна беспристрастность, поскольку среди претендентов на выход в финал присутствовали авторы, с которыми у членов жюри дружеские отношения – но это никак не повлияло на итоговое решение, кого включить в короткий список. В этом списке оказались и достаточно титулованные писатели, и не столь известные имена.

- Мы впервые отслеживаем текущую литературу, и в этом смысле премия уникальна – говорит Крючков. – Неизбежно размышляешь, как бы на всё это посмотрел сам Корней Иванович Чуковский. Я думаю, что с интересом. Ведь в каждой из шести номинаций он в течение довольно короткой прямой работы в детской литературе изрядно потрудился. Начиная с 1912 года, когда вышла его маленькая сказка «Цыплёнок», – и вплоть до конца 1920-х годов, когда появились его последние большие поэмы для детей. Он переводил произведения для самых маленьких и отроков, писал прозу для подростков младшего возраста, например, «Доктор Айболит. Пента и морские пираты». Так что мы не можем отделаться от незримого присутствия Корнея Ивановича.

В свою очередь правнук Корнея Чуковского, сопредседатель жюри Дмитрий Чуковский определил свою роль в этой премии как заместителя по идеологии, но той идеологии, которую отстаивал в своём творчестве его великий прадед.

- Я стопроцентно уверен, что все члены жюри отнеслись к этой работе не просто добросовестно, а как занудные школьные отличники, – говорит Дмитрий Чуковский. – У них были записи по каждой прочитанной книге и своё методичное, скрупулезное и аккуратное мнение.

Итак, Андрей Усачёв озвучил финалистов премии. В номинации «Лучшее прозаическое произведение для детей от ноля до семи лет» за победу поспорят две книги: «Первое путешествие маленького чемоданчика» Марины Аромштам и «Охота на сон! Сказка-засыпайка» Екатерины Завалишиной. В остальных категориях претендентов оказалось больше. В короткий список лучших произведений в прозе для детей в возрасте от 8 до 12 лет попали «Наша Земля – дышит» Евгении Басовой, «Девочки-колдуньи» и «Лучше лети! Проект № 19» Анны Кравченко.

Поэтические произведения для детей от ноля до семи лет в шорт-листе представлены книгами «Извините, каша дома?» Марии Рупасовой, «В голове цветные мысли» Анастасии Орловой, «Ложки-поварёшки» Елены Фельдман и «Воздушные замки» Наталии Волковой.

Интересно, что сборник Алексея Зайцева «Физика Тузика», который был в лонг-листе этой номинации, жюри решило перевести в категорию для детей постарше: от 8 до 12 лет, где «Физика-тузика» стала финалистом. Кроме нее в кроткий список вошли «Удивительные звери» Дарьи Герасимовой, «Нелетучая собака» Алексея Ерошина, «Дождь своими словами. Стихи-подростки» Елены Липатовой.

Среди переводчиков на соискание премии Чуковского в номинации «Лучший перевод на русский язык произведения для детей в возрасте до 7 лет» будут претендовать Ольга Дробот «Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке», Екатерина Чевкина «Налле Лапсон», Дарья Вильке «Рыжеволосая Фредерика», Ольга Варшавер «Билли и кнопы».

Наконец, среди переводчиков текстов для детей от 8 до 12 лет в финал вышли Ксения Тименчик «Кто убил Снежка», Наталья Калошина и Евгения Канищева «Чарли превращается в курицу», Ольга Бухина и Галина Гимон «Где-то там гиппопотам» и Мария Людковская «Хедвиг совершенно не виновата».

С 26 октября начинается и зрительское голосование, которое определит своего триумфатора в отдельной номинации. Церемония награждения победителей литературного конкурса состоится 27 ноября.