Бразильская ведущая "Поедем поедим" Габриэлла да Силва раскрыла прошлое

"Поначалу русская кухня меня пугала"

Если бы бразильская певица Габриэлла да Силва задумала написать книгу о своей жизни в России, то труд получился бы основательным. Габриэлла здесь уже больше десяти лет, успела изрядно поездить с концертами, родить двоих детей и даже получить работу на телевидении.

"Поначалу русская кухня меня пугала"

Яркая и эмоциональная певица стала соратницей Федерико Арнальди в программе «Поедем поедим» канала НТВ, и теперь, наверное, трудно найти кулинарное шоу, которое ведет такой яркий тандем. Федерико и Габриэлла уже успели побывать в Сочи, где, вероятно, сразу влюбили в себя всех, кто встречался им на пути. К тому же готовят они на удивление дружно и уверенно, хотя у г-жи да Силвы нет профессиональной поварской квалификации.

А еще у Габриэллы, кажется, отсутствует то, что иногда называют страхом перед приключениями. Она еще ребенком начала музыкальную карьеру в родной Бразилии и добилась немалых успехов. Во время гастролей в Москве она встретила мужчину своей мечты в лице предпринимателя Виталия Чекулаева и решила строить семейную жизнь в России. Сейчас супруги воспитывают дочь и сына, сама Габриэлла часто выступает и успела довольно ярко себя проявить в конкурсе «Новая волна» и на шоу «Голос». Работа на телевидении в качестве ведущей для нее относительно новый вид деятельности, но, как выясняется, такого предложения Габриэлла давно ждала.

— Габриэлла, вас можно поздравить с тем, что вы нашли для себя еще одну работу…

— Большое спасибо! Я этому очень рада.

— Вот если бы лет пятнадцать назад вам кто-нибудь сказал, что вы вместе с итальянцем будете вести телепрограмму в России…

— Ни за что бы не поверила! Пятнадцать лет назад я вообще не думала, что останусь здесь жить, выйду замуж за русского, рожу двоих детей, буду выступать в России как певица. Вообще, я давно хотела попробовать для себя что-то новое и как будто чувствовала, что буду ведущей на телевидении. Работа на камеру всегда мне нравилась. И вот один из продюсеров канала увидел мой Инстаграм — и меня пригласили на кастинг.

— Камерой вас действительно не испугаешь, особенно после таких масштабных телепроектов,  как «Новая волна» или «Голос». Но одно дело — петь перед камерами и совсем другое — вести передачу на иностранном языке…

— Я уже пробовала это раньше, но на маленьком канале. А здесь все гораздо серьезнее. Пришлось начать заниматься языком. Я же никогда не нанимала преподавателя, и весь мой русский — только от общения с людьми. Сейчас, конечно, понадобился учитель, потому что в кадре нужно говорить правильно.

— Что страшнее — русская грамматика или местная зима?

— Русская грамматика очень тяжелая, но зима страшнее. Грамматики я не боюсь, потому что чувствую, как с каждой командировкой со съемочной группой мой русский становится все лучше. А зиму нужно просто пережить. Я еще к ней не привыкла, хотя уже вижу и некоторую красоту этого сезона.

— Ваш соведущий Федерико Арнальди — уже человек на проекте опытный, хотя и для него, наверное, иногда возникают всякие трудности перевода. Какие отношения у вас сложились?

— Я перед первой съемкой очень волновалась насчет того, что он обо мне подумает, но работа у нас как-то легко сложилась. Он меня сразу принял, и мы подружились. Конечно, люди мы эмоциональные, он итальянец, я бразильянка. «Мама миа!», «Карамба!». И если я делаю ошибки, то Федерико сразу на них указывает: «Габриэлла, я же тебе говорил, что нужно вот так произносить!» Но, мне кажется, мы сработаемся.

— Вас еще объединяет музыка, ведь Федерико тоже с удовольствием поет…

— Нам вдвоем комфортно еще и по этой причине. Мне даже иногда кажется, что мы давно друг друга знаем. И это хорошо отражается на работе. У нас никаких капризов в духе «это делать не хочу, я устала». Наоборот, собрались — и давай работать!

— Ваша программа во многом посвящена еде, и у Федерико — неплохая кулинарная подготовка. Какие у вас отношения с едой?

— Я люблю есть (смеется)! И не люблю диеты. Если речь о готовке, то я умею это делать, но если берусь, то только за бразильскую кухню. И еще не люблю готовить что-то простое. Макароны с сыром — это не ко мне. Я люблю делать что-то поинтереснее. Когда получается все красиво — и не жалко потратить на такое два-три часа.

— Многие уверены, что певицы или актрисы совсем не готовят. Во-первых, им некогда, во-вторых, они все время на диете…

— Никогда не сидела на диете и всегда любила поесть. Именно поэтому в программе «Поедем поедим» есть все, что мне нужно. Я очень люблю путешествовать, узнавать других людей, другие культуры, а если вместе с этим еще можно и вкусно поесть, то это просто мечта.

— Федерико мне рассказывал, что за время жизни в России он полюбил пельмени, вареники, супы, местные салаты и даже гречку. На каком этапе ваши отношения с русской кухней?

— Буду говорить правду. Поначалу русская кухня меня немного испугала. Вот этот ваш куриный бульон. Когда я впервые попробовала, то очень удивилась и спросила: «А где суп, который я заказывала?» В Бразилии супы очень густые и насыщенные. А здесь казалось, что мне дали воду, в которой плавало чуть-чуть лапши. Но со временем куриный бульон стал моим любимым супом. Где бы я ни оказалась в России, всегда его прошу. Вот гречка мне не нравится. И еще этот холодный суп…

— Окрошка.

— Точно. Боже, я этого не понимаю! Как можно есть холодный суп? Пусть даже летом. В Бразилии очень жарко, но вот холодных супов там не дают.

— Какое блюдо из тех, что вы готовили на съемках, показалось вам самым интересным?

— На одной из программ мы с Федерико готовили бразильскую фарофу. Ее можно делать по-разному и добавлять то, что вы любите. Но в основе мясо, которое жарят вместе с луком, потом можно добавить бекон или колбасу, яйцо, зелень, манную крупу. Получается очень вкусно.

— Сейчас по телевидению в разных странах показывают примерно одни и те же проекты, адаптированные под разные аудитории. Но все-таки есть и отличия. Чем, на ваш взгляд, российское телевидение отличается от бразильского?

— Шоу «Голос» идет и в Бразилии тоже. Но вот ничего похожего на «Поедем поедим» в Бразилии нет. И это уже хорошо, то есть мы ничего не копируем. А еще в Бразилии если музыканты выступают на телевидении, то всегда живьем. А здесь музыкальные программы, как правило, записываются с фонограммным звуком. В этом, наверное, и разница.

— Вы уже успели понять, что телевидение — это та работа, которая безжалостно забирает человека из семьи. Как с этим мирятся муж и дети?

— Конечно, муж и дети скучают, когда меня нет дома. Я сама по этому поводу переживала, потому что сын и дочка еще не такие большие. Но муж меня во всем поддерживает. Он мне сам сказал: «Давай делай, а мы справимся, у нас бабушка есть и помощница по хозяйству». И конечно, когда близкий человек тебе доверяет, ты меньше переживаешь. Можно сказать, что дети уже привыкли к моим поездкам. Я не могу долго сидеть дома, мне нужно все время двигаться. Так что пока мне все нравится, и я не чувствую, что телеведущая — какая-то очень тяжелая работа. Я ее выполняю, потому что хочу это делать. И была ко всему готова. К тому же если я что-то решила, то иду до конца. Кстати, о том, что меня позвали на телевидение, знал только мой муж. Остальные узнали, когда увидели меня в эфире. Я никому не рассказывала, потому что, если планируешь какое-то серьезное дело, болтать нельзя.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №28518 от 14 апреля 2021

Заголовок в газете: Габриэлла да Силва: «Поначалу русская кухня меня пугала»

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру