Постановщик балета «Мастер и Маргарита» отказался верить в мистику

Хореограф Эдвард Клюг: «Когда я первый раз читал роман, Сталин мне был совершенно неинтересен»

Сегодня на сцене Большого театра главная премьера сезона – балет по роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Роман, как известно, остался неоконченным, и нынешнее свое название получил, когда в последние годы жизни Булгаков работал в Большом театре. Теперь театр отдает писателю долг. О главной премьере Большого театра обозреватель «МК» поговорил с постановщиком спектакля, известным в мире хореографом, художественным руководителем Словенского Национального театра в Мариборе Эдвардом Клюгом.

Хореограф Эдвард Клюг: «Когда я первый раз читал роман, Сталин мне был совершенно неинтересен»
Эдвард Клюг репетирует балет «Мастер и Маргарита». Предоставлено пресс-службой Большого театра.

«Из досье «МК»: За несколько месяцев до предполагаемой премьеры случилась пандемия. Потом наследники Шостаковича не дали разрешение использовать в спектакле музыку композитора и пришлось искать нового (помимо Альфреда Шнитке в балете теперь используется музыка постоянного соавтора хореографа Эдварда Клюга Милко Лазара).

Полтора месяца назад во время оперы «Садко» на Исторической сцене погиб артист миманса: попал на наехавшую на него двухтонную конструкцию декорации, а на Новой сцене в этот день репетировалась сцена гибели Берлиоза, конкретно, то место в романе Булгакова, где этот персонаж попадает под трамвай.

За неделю до премьеры в день архистратига Михаила, который Булгаков каждый год отмечал как именины, и в который в наши дни проходят «Булгаковские чтения», от ковида умерла главный специалист по творчеству Булгакова Мариэтта Чудакова, а несколькими часами позднее затопило сцену Большого театра: ночью неожиданно сработал кнопка противопожарной безопасности и полилась вода. Премьера оказалась под угрозой срыва, хотя электроника не пострадала и спектакль всё-таки состоится …

- Про «Мастера и Маргариту» часто говорят, что, когда ставят это произведение, непременно  что-то случается. В Большом случился потоп. Декорации у вас представляют пустой, незаполненный водой бассейн, и, видимо, чтобы его наполнить, ночью полилась вода.

- Давайте назовем это анекдотом, смешной историей, и будем вести себя как взрослые люди.

- Есть и ещё одно совпадение: прообразом героя романа Ивана Бездомного был поэт Иван Приблудный, близкий друг Сергея Есенина. Приблудный – это литературный псевдоним. Настоящая фамилия Приблудного - Овчаренко. В вашей премьере роль Мастера и Иешуа, будет играть премьер Большого театра Артём Овчаренко. То есть в мистику вы не верите?

- Недавно меня спросили фаталист ли я… Наоборот, вера у меня очень сильная, но обеими ногами я стою на земле. К счастью все эти необычные вещи помогли проекту. Если говорить какая в процессе работы произошла самая необычная вещь, то может это связано с моей личной характеристикой себя самого. Это я понял ребёнком  в Румынии, живя в жесткой системе Чаушеску. То есть способность приспосабливаться, принимать невозможное и делать все что возможно в возникшей ситуации. Это сопровождает меня  всю жизнь. И когда мы приняли решение ставить этот балет в Большом,  я знал, что он станет самым сложным проектом, который я когда-либо делал.  Но в тоже время я понял насколько это самое худшее, настолько это и самое лучшее место для  романа. Потому что в России эта книга уже, наверное, у всех в подсознании. 

Предоставлено пресс-службой Большого театра.

Примерно пять лет назад, еще до работы в Большом с балетом «Петрушка», у меня возникла идея поставить балет "Мастер и Маргарита" в балете Цюриха. В итоге там я поставил балет о дьяволе - «Фауст». А за неделю до премьеры в Большом у меня возникло такое ощущение, что так и должно было произойти. И есть конкретные исторические факты, которые я тоже обнаружил только несколько недель назад.

Вот мы говорили о декорациях. Да, у нас действительно на сцене возникает старый заброшенный бассейн. И знаете почему я пришел к этой мысли?  Я понимал, что невозможно на сцене иллюстрировать, даже абстрактным способом, все места и локации, которые существуют в романе: Патриаршие пруды, больница, древний Иерусалим и т.д.  То есть я искал такое место, которое могло бы быть интерпретировано, как эти различные локации. Наш заброшенный бассейн с 15 дверями, которые из себя представляют раздевалки, это как раз возможность менять локации, открывая и закрывая  двери. Когда ситуации могут развиваться параллельно, одновременно сосуществовать. 

- Как вам пришла такая мысль с бассейном?

- В 2019 году на презентации проекта в Большом я сказал, что бассейн - это иллюзия, которая может представить Москву-реку, больницу, мужской клуб с баней. Идея подсознательно пришла из моего детства - из заброшенного бассейна моего города, который был построен российскими специалистами. Марко Япель, художник по декорациям, когда закончил презентацию проекта, сказал: «Вы, русские, привезли этот бассейн в детство Клюга, в его родной город, а Клюг возвращает его туда, где он должен быть». Но тогда эта смешная история была не очень хорошо воспринята, а для меня она стала оправданием идеи. И только месяц назад, уже плотно работая над проектом в Большом, я вдруг неожиданно натолкнулся на историю с открытым бассейном «Москва», с храмом Христа Спасителя, который стоял на его месте. Я спросил: «Почему вы мне это не рассказали раньше?» Ведь, получается, что это фундамент в моей истории, основа, главное не только в нашем спектакле, но ведь и в творчестве Булгакова тоже, его «Мастере и Маргарите». Он начал писать роман в 30 году…

- Первый вариант романа он начал писать в 28 году, но после письма правительству и разговора со Сталиным сжёг его…

- Ну хорошо, но Сталин разрушил храм Христа спасителя в 31 году, когда Булгаков уже писал роман, глубоко был в нем. И вся эта ситуация, представляет собой конфликт, даже все конфликты романа: тиран или дьявол, Сталин против Булгакова, диктатор против философа, система против церкви и философии, Пилат против Иешуа. А если углубляться, то и для Булгакова самого, это тоже внутреннее противоречие, внутренний конфликт. Это спектакль конечно не о бассейне, но бассейн создает такую атмосферу. Тогда у людей не будет возникать вопросов, зная всем известную историю со строительством на месте храма, бассейна «Москва». А если взять ситуацию шире - при советской власти храмы использовали для больниц,  тюрем и даже лагерей на Соловках. Так что контекст верный.

Предоставлено пресс-службой Большого театра.

- Видите, тоже мистика: сначала придумали бассейн, а потом узнали историю храма Христа Спасителя. А вы не верите…

- Узнав историю с бассейном «Москва», я стал вспоминать историю своего родного города и вдруг поразился тому, что мой город тоже был построен советскими специалистами. Туда приезжали поезда в 1952 году, потому что Румыния проиграла войну, и мы были под Советами, и нужно было выплачивать большие долги СССР. Тогда в районе моего города обнаружили огромное месторождение урана, которое эксплуатировали следующие 80 лет. Построили там очень красивый город и очень красивый бассейн, который сейчас заброшен. А дизайн моего города Штей, его проект, его архитектуру, создавали именно в Москве. Там был красивый неоклассического стиля Дом культуры с колоннами, а мой дедушка был первым его директором. Папа - геолог, работал на этом урановом месторождении, хотя хотел быть артистом или музыкантом и чтобы я был творческой личностью. Я никак не могу избежать всех этих сантиментов, потому что получается так -  сама идея делать «Мастера и Маргариту» как будто приехала ко мне вместе с поездом в 52 году. То есть всё должно было случится. И Большой театр, стоящий не вдалеке от храма Христа Спасителя, с потрясающим поколением артистов, где работал сам Булгаков, для этого самое правильное место.

- Мне говорили, что первоначально вы не предполагали включать в балет линию Иешуа, и вообще линии города Ершалаим, Понтия Пилата, евангельские сцены? Я тогда был поражен, как же без этих сцен? Ведь это тогда будет уже не «Мастер и Маргарита»… А потом вы изменили решение.

- У меня это все предполагалось, но решение было совсем другое. Пилат и Иешуа, действительно, совершенно по-другому решались. А сейчас мы только технически, не физически объединяем Мастера и Иешуа. Теоретически так сказать объединяем.

- Дело в том, что в первом романе Мастера и Маргариты не было вообще. Это роман о дьяволе. Как вы видите дьявола в вашем спектакле?

- Самым важным партнером моим в процессе работы был Альфред Шнитке, который меня во многом вдохновил. И когда я думал над образом Воланда, музыка Шнитке мне тоже помогала. С его музыкой происходили порой невероятные вещи. Например, когда я услышал самые первые ноты концерта Шнитке для фортепиано и струнных, то сразу же просто увидел, как Мастер открывает окно и попадает в палату к Бездомному. И многие другие сцены романа.

- Сегодня премьера балета «Мастера и Маргариты». А когда вы первый раз прочитали роман Булгакова?

- Мне было 20 лет. Я был ещё очень молод. Эту книгу меня заставила прочитать любимая женщина (она была актриса и на 9 лет старше меня). Я не так давно приехал из Румынии, и мы с ней встретились. Она была в шоке: «Как это возможно? Лучшая книга XX века, а ты её не читал!» Мне было очень неловко,  я невероятно смутился и, конечно, прочитал  роман. Я читал его как сказку, не искал более глубоких смыслов. Но понимал сарказм по отношению к обществу. Я это находил совершенно невероятно развлекательным и мастерски написанным. Но тогда мне был совершенно неинтересен Сталин, булгаковские мотивы.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №28678 от 2 декабря 2021

Заголовок в газете: «Мастер и Маргарита»: с дьяволиадой по жизни

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру