Раз пошел такой кризис, режь последний огурец. Надо полагать, с такими мыслями издательства готовились к нынешней книжной выставке на ВВЦ. В качестве последних огурцов на ярмарку вывезли всех самых ярких – и, конечно, самых продаваемых писателей.
Главная новость – это новый 75 павильон, где теперь поселилась книжная выставка. Свежевыстроенный, просторный, черненький, блестит – в общем, красота. Внимание: не ходите по привычке в самый конец ВВЦ – павильон теперь почти у входа на территорию. Проблема духоты и тесноты решена – но вот звукоизоляционную проблему ММКВЯ, видимо, не решит никогда. С каждого издательского стенда в микрофон говорят, кричат, зазывают, поют, только что не кукарекают.
Первое «ударное» мероприятие первого дня – это встреча с Владимиром Войновичем. «Сказка о глупом Галилее» - это его новый сборник старых сказок. И вопросы Владимиру Николаевичу задавали сказочные.
- Ради чего стоит жить?
- Ради самой жизни, раз уж она нам досталась. Ради любопытства. У меня есть такие старые стихи: «…и уже в межпланетный полет человека влечет любопытство».
- Представьте на секунду, что вы стали президентом. Ваши первые шаги?
- Распустить правительство. Нет, я никогда не мечтал о политической карьере и никогда не взялся бы быть президентом. Но если бы уж со мной произошло такое несчастье… В нашей стране мне многое не нравится. Произошел очевидный отход от демократии. Некоторые в руководстве страны говорят, что у нас народ не дозрел до демократии. Они правы – если бы народ дозрел, он бы не позволил с собой поступать так, как с ним иногда поступают. Президент должен вести народ к свободе и демократии, и народ должен понимать, что от свободы и демократии зависит его благополучие и будущее его детей.
Уникальная картина: рядом, очень близко друг к другу сидят две дамы: Дарья Донцова и Людмила Улицкая. И даже перешептываются и улыбаются друг другу. Все понимают: они – антиподы в современном литературном мире. Людмиле Евгеньевне никогда не сравниться с Дарьей Аркадьевной по популярности, а Дарья Аркадьевна никогда не добьется такого высочайшего писательского слога, как у Людмилый Евгеньевны. Соединение несоединимого произошло в связи с книгами, изданными для благотворительных проектов.
А в истории литературы произошло серьезнейшее событие. Изданы три первых тома из первого 8-томного собрания сочинений Андрея Платонова. Автор «Котлован», «Чевенгура», Платонов до сих пор остается загадкой. Дочь писателя Мария Андреевна работала над собранием, после ее кончины выпуском занимается ее сын, внук Платонова – Антон Мартыненко. Ему 24 года, и профессия его «не связана с литературной деятельность». Внешне на Платонова Антон очень похож.
- Антон, как складывалась жизнь жены и дочери Платонова после его смерти?
- Они пытались его издавать. Но печатать ничего не хотели. Только изредка брали военные рассказы и сказки. Кое-как печатать его начали только в 80-х годах. Мама закончила художественную школу, работала художником-оформителем в издательстве «Прогресс», пока оно не развалилось. Потом стала заниматься только изданием Платонова. Теперь, после ее смерти, работой над изданиями стал заниматься я.
- В этом собрании сочинений есть неопубликованные произведения?
- Мы передали архив в ИМЛИ, где руководитель группы по Платонову Наталья Корниенко над ним работала. Там нашли пьесы и некоторые неопубликованные рассказы Платонова. Я очень рад, что выйдет собрание сочинений – ведь это не особо экономически выгодно. Платонов до сих пор считается тяжелым, сложным писателем. Но прочитай 10 страниц внимательно – и его язык станет простым и понятным. Это глубокий писатель, во многом сатирик, у которого болело сердце за родину и за людей.