“…и для других — улыбки гордых роз”

Вышла книга стихов поэта Гии Поцхверии. Посмертно

13.01.2010 в 19:02, просмотров: 1548
“…и для других — улыбки гордых роз”
Земной свой путь пройдя до середины, далеко не каждый способен “взглянуть на мир сверху”. Может быть, это дано тем, чья жизнь обрывается как раз на середине… Грузинский поэт, писатель, сценарист Гия Поцхверия скончался в 2006-м, ему было едва больше сорока. Его книга прозы называется “Хочу взглянуть на мир сверху”. Теперь вышел и поэтический сборник.

К сожалению, часто так бывает: поэт обретает вес в глазах окружающих только после смерти. К тому же Гия Поцхверия скончался от разрыва сердца вдали от родины, в Лондоне, где занимался наукой в течение многих лет.  

Эта проницаемость границ, открытость невидимому мира есть как в самых светлых стихотворениях Поцхверии, так и в смертельно мрачных. Добавить к этому чисто грузинское, национальное: яркую, яростную любовь к друзьям, матери, родной земле. Пожалуй, с этого же начинается Булат Окуджава. Читая стихотворение Гии Поцхверии “Я приду”, нельзя не вспомнить Окуджаву:  

Всех в сердце поселю, кто мне любим,
Дворец построю с валом крепостным,
Все комнаты украшу я цветами,
Увью балконы радости ростками,
Поставлю свечи я по всем углам,
Пусть гимн любви поют здесь вечно птицы…  

Мудрость и сила в сочетании с лиричностью души — то сочетание, из которого рождались самые великие поэты мира. К сожалению, Гия Поцхверия не успел. Да и в переводе на русский его стихи звучат гораздо более усеченно, чем на родном грузинском. Многих слез стоило родителям покойного сына издать этот поэтический сборник и назвать его именно так — “Господи, помилуй”.  

…И для других — уют тбилисских улиц,
И для других — улыбки гордых роз…