Крибли-крабли, куклы

После пятилетнего перерыва в Подмосковье снова открылся фестиваль театров кукол «Чаепитие в Мытищах»

Несмотря на то что последний раз он проводился в 2008 году, фестиваль не забыли. На других посмотреть и себя показать приехали 150 артистов из 17 театров 9 стран мира.

После пятилетнего перерыва в Подмосковье снова открылся фестиваль театров кукол «Чаепитие в Мытищах»

Здесь ждет чаек да сахарок

Среди ничем не примечательных высоток на Шараповской улице в Мытищах расположился удивительный сказочный уголок — кукольный театр «Огниво». Именно сюда продемонстрировать свое мастерство и талант съехались более ста пятидесяти артистов со всего мира. Их всех объединил международный фестиваль театров кукол «Чаепитие в Мытищах».

Несмотря на то что последний раз мероприятие проводилось пять лет назад, театралы его не забыли и с удовольствием вернулись в подмосковный город.

— Сними рюкзак, зажги софиты и разложи свой реквизит, в Мытищи, чай, со всей планеты актеры сделали визит, — вещал со сцены сотрудник театра, встречая дорогих гостей.

В это время маленький дворик кукольного театра, больше похожий на сказочный сад, заполнялся артистами, деятелями культуры и полными предвкушения зрителями.

— Я специально приехала из Красногорска, — рассказывает Евгения Смирнова. — Со старшим сыном я и раньше приезжала сюда на представления и фестиваль. И как раз фестиваль для нас событие особенное, чувствуешь какое-то единение со всей планетой, понимаешь спектакли даже на чужих языках — это удивительно!

Над входом в театр развевались флаги девяти стран-участниц. Так называемого языкового барьера на фестивале действительно не существует. Перед началом торжественной церемонии открытия для всех собравшихся выступил индейский коллектив. Разряженные в перья, кожаные перевязки и прочую атрибутику своих предков, индейцы исполняли народную песню на абсолютно не известных диалектах, а «в миру» были готовы общаться только на испанском. Но несмотря на то что переводчика для них так и не нашлось — гости мероприятия завороженно наблюдали за выступлением и, кажется, даже понимали, о чем идет в песне речь.

— Наконец-то после маленького перерыва мы продолжаем наш фестиваль кукол «Чаепитие в Мытищах», — обратился к гостям церемонии заместитель главы администрации Мытищинского муниципального района Андрей Гореликов. — Это знаковое событие для всего нашего района, для всей мытищинской земли. Мы встречаем сто пятьдесят участников фестиваля с мытищинским добродушием, с мытищинским гостеприимством и, конечно, со знаменитой чашкой нашего мытищинского чая.

— Здорово, что здесь собралась такая многонациональная аудитория и такой коллектив, — отметил почетный гость фестиваля министр культуры Московской области Олег Рожнов. — Я посмотрел на флаг Южной Кореи и вспомнил, как был на мюзикле в Сеуле, там был интерактивный спектакль, и меня из всего зала вызвали на сцену. Пришлось в мюзикле участвовать, это было здорово, интересно, а главное, такие вещи запоминаются! Я хочу, чтобы те, кто приехал сюда из других стран, запомнили и этот фестиваль.

Также министр добавил, что огромный перерыв между фестивалями — это непорядок — и впредь мероприятие должно проводиться чаще.

— Раньше этот фестиваль проводили раз в два года, — добавил Олег Рожнов. — Думаю, проводить его надо однозначно не реже, а может, даже и ежегодно. Все зависит от организаторов, пусть предлагают, а мы поддержим любую инициативу. Давайте делать так, чтобы этот фестиваль получил еще больший размах, еще больший масштаб.

Запустили флаг фестиваля на огромной связке воздушных шаров министр культуры области Олег Рожнов и заместитель главы администрации района Андрей Гореликов. И конечно, чтобы открытие стало совсем настоящим, они произнесли волшебные слова:

— Фестиваль открыт — крибли-крабли-бумс!

Сестрица Аленушка, Кап Дол и Кап Сунн

Начиная со дня старта «чаепития», зрителям покажут почти два десятка спектаклей. Открыли программу хозяева фестиваля — мытищинский театр «Огниво» спектаклем «Мольер & Лекарь поневоле». Кроме русскоязычных спектаклей в программе есть постановки на французском, немецком и белорусском языках.

— Я узнавал, на каком языке будет выступать Республика Корея, — рассказывает Олег Рожнов. — Но мне сказали, что они привезли спектакль, который не требует никакого перевода. Я почему на церемонии открытия вспомнил мюзикл в Сеуле — ведь он был на английском языке, а в зале сидели представители разных стран. Однако он был интересный, интерактивный, со спортивными элементами.

Министр добавил, что если фестивалю все же понадобятся переводчики — он не сомневается, что студенты-волонтеры с удовольствием придут на мероприятие, чтобы перевести, попрактиковаться и поучаствовать в таком ярком мероприятии.

И гости, и жители Мытищ отмечают, что им представилась удивительная возможность — посмотреть спектакли разных стран, и все это на одной подмосковной сцене. В течение фестивальных дней любой желающий может познакомиться с лучшими постановками театров дальнего и ближнего зарубежья: Франции, Кореи, Болгарии, Украины, Германии, Литвы, Белоруссии и Молдовы. Кроме того, мероприятие не смогли пропустить и российские театры из разных городов и регионов: Дагестана, Мордовии, Чувашии, Волгограда, Краснодара, Рязани и Южно-Сахалинска.

Кстати, несмотря на то, что театр «Огниво» славится своими детскими постановками, программа «чаепития» разделена так, чтобы никто не остался без внимания — ни дети, ни взрослые. Театралов ожидает встреча с любимыми героями — Русалочкой, Котом в сапогах, тремя поросятами и многими другими. А взрослым продемонстрируют французскую «Шкатулку» и сахалинскую «Историю Солдата».

Примечательно, что победителей на фестивале не будет, организаторы решили сделать программу не конкурсной. Причина — невозможно найти критерии, которые равноценно позволили бы оценить творчество артистов, режиссеров и художников разных национальностей и культур. Однако без призов никто не уйдет, каждый театр-участник на торжественной церемонии закрытия получит диплом и сувенир авторской работы — гжельский самовар.

— Театров кукол у нас не так много, у нас есть областной театр кукол, а на муниципальном уровне театр «Огниво» уникален, а уникальные вещи нужно поддерживать и развивать, — отметил министр культуры области Олег Рожнов. — Будем думать, как сделать театр более удобным, чтобы он мог гастролировать в наших муниципальных районах и городах, потому что не все могут позволить себе ехать сюда с детишками по три-четыре часа, чтобы посетить эти замечательные представления. Значит, нужно гастролировать больше!

Справка

Название фестиваля совпадает с известной картиной Василия Перова «Чаепитие в Мытищах», написанной в 1862 году. Уже тогда подмосковный городок славился чистейшей родниковой водой, которая придавала чаю особенный вкус. Именно русское чаепитие по сей день принято считать символом гостеприимства и радушия. И эти качества, по мнению организаторов международного театрального фестиваля, должны быть продемонстрированы театрам-участникам. Фестиваль театров кукол — это не соревнование, это чистое, как мытищинская вода, и радушное, как сами мытищинцы, мероприятие во имя искусства.

Афиша

IV МЕЖДУНАРОДНОГО ФЕСТИВАЛЯ ТЕАТРОВ КУКОЛ «ЧАЕПИТИЕ В МЫТИЩАХ» НА 25 СЕНТЯБРЯ

10.00, 12.00

«Кот в сапогах», представляет «State Puppet Theatre», Болгария.

Сказка на русском языке для детей от 4 лет. 50 минут.

16.00

«Умка», представляет мытищинский театр кукол «Огниво».

Сказка на русском языке для детей от 4 лет. 45 минут.

17.00

Церемония закрытия IV Международного фестиваля театров кукол «Чаепитие в Мытищах».

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Популярно в соцсетях

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру