Должен ли Обама извиниться за Хиросиму

Злоба дня

Злоба дня

Семь десятилетий спустя после американской атомной бомбардировки Хиросимы это наконец произойдет. Президент США прибудет на место «героического деяния» своих предков и произнесет здесь прочувственную речь. Зная повадки Обамы, я не испытываю и тени сомнения: его выступление будет потрясающим, трогательным, берущим за душу. Но вот слова, которых от президента США японцы ждут больше всего, — слова извинения, — скорее всего, так и не прозвучат.

Американские лидеры вообще не любят и не умеют извиняться перед иностранцами за поступки своего государства. В американское массовое сознание намертво вбит тезис: наша страна — самая лучшая, наша страна — сила добра и света в этом темном и злобном мире. Естественно, такая упрямая вещь, как факты, очень часто не вписывается в подобную лучезарную картину мира. И тогда американские политики доказывают, что при желании «упрямство фактов» можно если не победить, то отбросить в сторону как нечто ненужное, малозначимое и несвоевременное.

Конкретный пример — визит Барака Обамы во Вьетнам, который состоялся несколько дней тому назад. Америка, как известно, принесла этой стране неисчислимые бедствия. Во время многолетней вьетнамской войны американцы в буквальном смысле выжигали здесь «коммунистическую крамолу» напалмом. Количество женщин, стариков и детей, которых погибли в страшных мучениях в результате американских бомбардировок, не поддается исчислению.

И это при том, что сейчас в политических кругах Вашингтона почти все признают: ввод американских войск во Вьетнам был страшной ошибкой. Тогдашние американские лидеры бездумно поверили в модную в то время «теорию домино»: если Вьетнаму будет позволено стать коммунистическим, то все остальные государства Юго-Восточной Азии тоже повалятся вслед за ним, словно костяшки домино. Вот из-за этой блажи, о которой сейчас без гримасы недоумения и вспомнить невозможно, огромному числу людей пришлось досрочно расстаться с жизнью.

Но вот прозвучало ли в речи Обамы во вьетнамской столице Ханое слово «sorry»? Возможно, я плохо искал. Но я его там так и не нашел. Зато я нашел в речи президента США явное указание на то, что Америка и сейчас не готова признать свою неправоту: «Даже если мы не соглашаемся по поводу войны, мы всегда должны чествовать тех, кто служил».

Однако должны ли мы ставить знак равенства между отсутствием извинений из уст Обамы в Ханое и в Хиросиме? Скажу прямо: у меня нет ответа на этот вопрос — нет, даже несмотря на то, что я долго и мучительно над ним размышлял. Весь итог моих размышлений свелся к следующему: я сформулировал еще несколько вопросов, ответы на которые тоже так и не нашел.

Вопрос первый. Капитулировала бы так быстро Япония, если бы Америка не применила против нее атомное оружие? Этот вопрос носит совсем не академический характер. Цена этого вопроса — сотни тысяч жизней солдат антияпонской коалиции, которые могли бы быть потеряны, если бы война с Токио затянулась. Хочу напомнить: СССР был частью этой антияпонской коалиции. В числе тех, кому пришлось бы умереть, были бы и наши граждане — воевать японцы в то время умели очень хорошо.

Вопрос второй. Если бы Америка не применила атомное оружие против Японии, против кого бы она его применила? Удержаться от искушения продемонстрировать всему миру, какие они теперь сильные и могущественные, американцы точно не смогли бы. А какая страна превратилась в главного соперника США вскоре после разгрома Германии и Японии? Правильно: этой страной был Советский Союз.

Хочу напомнить еще несколько фактов. В течение нескольких лет после 1945 года американцы обладали монополией на атомное оружие. У них оно уже было, у нас его еще не было. А между тем перспектива военного столкновения между двумя супердержавами казалась в те годы вполне реальной. Вспомним хотя бы берлинский кризис 1948 года, когда Сталин перекрыл наземные каналы доставки продовольствия в западные сектора оккупации германской столицы. Конечно, раздумья на тему «а что бы было, если бы» — занятие бесперспективное. Но не заниматься подобными раздумьями тоже неправильно — тем более что вывод, как мне кажется, напрашивается сам собой.

Вопрос третий. Должны ли мы забывать о том факте, что во Второй мировой войне Япония была агрессором? В декабре 1941 года Япония предательски напала на США. Япония совершила огромное количество злодеяний в Китае и Корее. Япония была готова нарушить недавно заключенный пакт о ненападении с СССР и ввести свои войска в нашу страну в момент, когда мы едва сдерживали наступление Гитлера.

Спасибо, конечно, Токио за то, что они этого так и не сделали. Но решение не нападать на СССР было принято императорским правительством Японии совсем не по доброте душевной. В основе этого решения лежал голый прагматизм: мы лучше сначала разберемся с американскими и британскими владениями в нашем полушарии. А русские никуда от нас не денутся! Как и гитлеровская Германия, Япония была одержима безумными и человеконенавистническими расовыми теориями. Те, кто стоял у власти в Токио, не собирались никого щадить — никого, включая нас.

Все эти вопросы без ответов, разумеется, совсем не означают, что у трагедии Хиросимы есть оправдание. Нет такого оправдания, нет и никогда не будет. Эти вопросы — всего лишь напоминание о безумной сложности, противоречивости и моральной неоднозначности окружающего нас мира, о том, что трагедия Хиросимы и Нагасаки не должна повториться.

Речь Барака Обамы в Ханое меня не убедила — не убедила, возможно, потому, что на отношения США и Вьетнама я смотрю с позиции полной отстраненности. Воспринимать с отстраненностью то, что случилось в Хиросиме, я не могу. Поэтому и речь Обамы в этом городе я ждал совсем с другими чувствами: вдруг он не ограничится красивыми, но лишенными внутреннего содержания риторическими изысками? Вдруг, так и не произнеся слова «sorry», он все-таки скажет нечто действительно важное?

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №27112 от 28 мая 2016

Заголовок в газете: Должен ли Обама извиниться за Хиросиму?

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру