Премьер Госсовета КНР: "Мы добрые соседи и верные друзья":

Ли Кэцян: нашим странам нужно формировать благоприятный бизнес-климат

Накануне встречи глав правительств стран — членов Шанхайской организации сотрудничества, которая пройдет в конце этой недели в Сочи, премьер Госсовета Китайской Народной Республики Ли Кэцян ответил на вопросы корреспондента Интерфакса — специально для «МК».

Ли Кэцян: нашим странам нужно формировать благоприятный бизнес-климат

— Какова ваша оценка уровня стратегического взаимодействия России и Китая? Как вы считаете, какие направления международной и региональной тематики представляют собой приоритет для стратегического взаимодействия России и Китая?

— Китай и Россия — добрые соседи, объединяющиеся общими горами и реками. Мы — верные друзья, которые всегда могут полагаться друг на друга, и в то же время — надежные партнеры по искреннему сотрудничеству. Председатель Си Цзиньпин и президент Владимир Путин поддерживают плотные контакты, ведут развитие отношений между Китаем и Россией. Обе стороны решительно поддерживают друг друга в вопросах, затрагивающих коренные интересы и ключевую озабоченность.

Двусторонние отношения между нами сумеют выдержать любые невзгоды и испытание временем, не будут подвергаться внешней конъюнктуре и служат примером для выстраивания межгосударственных отношений на основе диалога и партнерства, без конфронтации и блокового мышления. Развернутое нами крупномасштабное многоплановое сотрудничество, несомненно, будет укреплять общие интересы обеих сторон, а также материальную базу для дальнейшего развития китайско-российских отношений.

Современный мир переживает грандиозное развитие, глубинные перемены и колоссальное преобразование. Мир и развитие по-прежнему остаются лейтмотивом времени, и в то же время остро стоит проблема нестабильности и непредсказуемости. Устойчивое развитие китайско-российских отношений, всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия благоприятствует не только собственному развитию и возрождению самих двух государств, но пойдет на пользу миру, стабильности и процветанию во всем мире.

Наши две страны занимают совпадающую либо схожую позицию по широкому спектру актуальных вопросов международной и региональной повестки, прилагают совместные усилия к отстаиванию международного права и основополагающих принципов международных отношений, выступая против гегемонии, одностороннего подхода и политики силы, продвигая формирование межгосударственных отношений нового типа в духе взаимного уважения, справедливости, сотрудничества и общего выигрыша в целях создания сообщества единой судьбы человечества.

В рамках многосторонних форматов, таких как ООН и ее Совет Безопасности, ШОС, БРИКС, АТЭС и «Группа 20», Китай и Россия тесно взаимодействуют, активно способствуют устойчивому развитию этих механизмов, выступают за расширение представительности и права голоса развивающихся стран в международных делах. Мы поддерживаем эффективную координацию и взаимодействие по урегулированию проблем Корейского полуострова, Сирии, Афганистана и других «горячих точек», сохраняем приверженность к решению споров и разногласий путем диалога и консультаций в пользу политического процесса. В последние годы постоянно углубляется наше сотрудничество в сфере нетрадиционной безопасности, в частности антитеррора, стратегической стабильности и кибербезопасности. Готовы и дальше взаимодействовать с российскими партнерами в этих направлениях.

— Как развивается торгово-экономическое сотрудничество двух стран в этом году?

— С начала года наблюдается устойчивая динамика в торгово-экономическом сотрудничестве Китая и России, параллельно растет как объем товарооборота, так и качество. За первые три квартала товарооборот вырос на 22,4% по сравнению с аналогичным периодом и достиг 61,4 млрд долларов США. Как предполагается, к концу года объем двусторонней торговли может превысить 80 млрд долларов США. Китай сохраняет статус крупнейшего торгового партнера России. Продолжается улучшение структуры двусторонней торговли, поступательно наращивается торговля машинотехнической продукцией, по восходящей развивается трансграничная электронная коммерция. Китайские компании все активнее инвестируют в экономику России.

Определен перечень инвестиционного сотрудничества, охватывающий 73 приоритетных проекта. Углубляется кооперация по крупным совместным стратегическим проектам в сферах энергетики, авиации, космоса, трансграничной инфраструктуры и т.д. Благополучно реализуются такие проекты, как газопровод по восточному маршруту, «Ямал-СПГ», широкофюзеляжный дальнемагистральный пассажирский самолет. В ускоренном порядке ведется строительство железнодорожного моста Тунцзян—Нижнеленинское и автодорожного моста Хэйхэ—Благовещенск.

Намечаются позитивные результаты в финансовой сфере, запущены на территории России клиринговые услуги для расчета в юанях, состоялся успешный выпуск у российской компании панда-бондов в Китае.

Быстрые обороты набирает сотрудничество на уровне регионов. Китай — крупнейший поставщик и иностранный инвестор российского Дальнего Востока, а также второй по величине импортер дальневосточных товаров. На Дальнем Востоке в общей сложности реализуется 28 проектов с китайской инвестицией на сумму около 4 млрд долларов США. На состоявшейся в начале ноября регулярной встрече глав правительств мы с премьер-министром Дмитрием Медведевым позитивно оценили результаты двустороннего торгово-экономического сотрудничества.

На фоне постепенного улучшения ситуации в мировой экономике вновь растут глобальная торговля и инвестиции, в этих условиях китайская экономика развивается и улучшается по устойчивой траектории, восстанавливается рост и российской экономики, и в результате перед нами открываются новые возможности для расширения двустороннего торгово-экономического сотрудничества.

Завершение по существу переговоров между Китаем и ЕАЭС по Соглашению о торгово-экономическом сотрудничестве может заложить институциональную основу для торгово-экономического сотрудничества Китая с Россией и другими странами Евразии. Я с полным оптимизмом смотрю на перспективы торгово-экономического сотрудничества двух стран.

— По каким направлениям, на ваш взгляд, его следует активизировать?

— Мы готовы вместе с российской стороной воплотить высокий уровень политических отношений в плодотворном торгово-экономическом сотрудничестве на благо народов двух стран.

Во-первых, следует повысить уровень либерализации торговли, совершенствовать механизмы сотрудничества в сферах таможенных дел, санитарно-карантинного контроля и логистики, сокращать нетаможенные барьеры, поддерживать развитие трансграничной электронной коммерции, расширять масштаб торговли.

Во-вторых, важно создавать благоприятные условия для инвестиций, упрощать административные процедуры, облегчать трудовые ограничения, проводить льготную политику, надежнее защищать законные интересы и права инвесторов, формировать для инвестиционного сотрудничества двух сторон благоприятный бизнес-климат, соответствующий требованиям закона и международным стандартам.

В-третьих, необходимо укреплять сопряжение стратегий развития, выявлять координирующую роль механизма регулярных встреч глав правительств, способствовать результативному сотрудничеству по крупным стратегическим проектам в таких сферах, как энергетика, авиация, космос, инфраструктура, спутниковая навигация, цифровая экономика, освоение Арктики и Дальнего Востока в пользу поиска новых ярких моментов в сотрудничестве.

В-четвертых, следует углублять взаимодействие в финансовой сфере, расширять расчеты в национальных валютах в целях снижения себестоимости взаимной торговли и инвестиций. Мы поощряем свои коммерческие и государственные финансовые институты в предоставлении разнообразной финансовой поддержки при реализации проектов сотрудничества в производственной и транспортно-коммуникационной сфере.

В-пятых, важно расширять площадки сотрудничества, в полной мере задействовать Китайско-Российское ЭКСПО, Восточный экономический форум и другие платформы для налаживания связей и развития сотрудничества между деловыми кругами, прежде всего компаниями малого и среднего бизнеса. Будем рады видеть представителей бизнес-сообщества России на 1-м Китайском международном импортном ЭКСПО, которое пройдет в Шанхае в ноябре следующего года.

(Интерфакс, специально для «МК»).

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №27559 от 30 ноября 2017

Заголовок в газете: Ли Кэцян: «Мы добрые соседи и верные друзья»

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру