Симоньян и Порошенко поспорили о понимании термина "вождь"

Между президентом Украины Петром Порошенко и главредом телеканала RT Маргаритой Симоньян произошел заочный спор о понимании термина "вождь" в русском языке.

Сначала на эту тему высказался Порошенко, отвечая на вопросы журналиста испанской газеты о восхвалении Сталина в России и, в частности, о том, что Симоньян после президентских выборов назвала Владимира Путина "вождем".

Порошенко на это отметил, что Симоньян должна знать, что "термин "вождь" в русском языке означает "фюрер".

Теперь уже главред RT попыталась отшутиться в своем Твиттере, заметив, что украинский президент ее "умилил до слез".

"Дядечка, у меня золотая медаль лингвистической гимназии, красный диплом журфака и шестое место на Всероссийской олимпиаде школьников по русскому языку и литературе в 1997 году", — похвасталась главный редактор.

Симоньян также спросила Порошенко, какие достижения в русском языке у него? 

При этом на суть замечания украинского президента Симоньян так и не ответила.

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру