Пригожин признался, что пост депутата в Facebook «не читал и читать не будет» – содержание публикации бизнесмен узнал со слов журналистов информагентства ФАН. Комментируя отдельные нелестные характеристики депутата в свой адрес, Пригожин отметил, что «выражение "ссученный барыга" больше подходит Шевченко, поскольку на слова журналиста его высказывания не похожи».
«Что касается языка, которым старается объясняться Шевченко, то вряд ли он сумеет научиться блатному жаргону у своего хозяина — уголовника [Михаила] Ходорковского, потому что если Ходорковский попытается говорить на этом жаргоне, то будет выглядеть как петух распальцованный», — сказал предприниматель.
Также Пригожин выразил свое недоумение в связи с тем, что в августе прошлого года Шевченко не поехал в ЦАР в составе группы журналистов, пожелавших принять участие в расследовании убийства Орхана Джемаля (друга Шевченко), Александра Расторгуева и Кирилла Радченко. «Видимо, смелый только на словах», — заключил бизнесмен.
Напомним, что ранее Шевченко опубликовал гневный пост в Facebook, в котором раскритиковал официальную версию СК, согласно которой российские журналисты были убиты местными боевиками из-за отсутствия охраны и плохой подготовки к поездке в ЦАР, «входящей в десятку наиболее опасных стран мира». Следователи подчеркивали, что россияне прибыли в страну по туристическим визам и не прошли аккредитацию. Организацией поездки занимался принадлежащий Михаилу Ходорковскому «Центр управления расследованиями».
Шевченко назвал произошедшее «жестоким и спланированным убийством» в интересах Пригожина. При этом он ссылался на расследование центра «Досье», в котором утверждалось, что оставшийся в живых водитель журналистов был связан с местной жандармерией, а один из жандармов все время отслеживал передвижения россиян на местности. Депутат считает, что Джемаля с коллегами «заманили» в республику, чтобы устранить якобы из-за того, что у него есть досье на ЧВК «Вагнер».