Пресс-секретарь Кадырова назвал перевод "Би-би-си" клеветой

Пресс-секретарь Кадырова назвал перевод "Би-би-си" клеветой

Пресс-секретарь главы Чечни Альви Каримов назвал клеветой публикацию "Би-би-си", в которой журналисты привели перевод отрывка выступления Рамзана Кадырова на местном телевидении. Ранее на сайте корпорации было размещено видео с русскими субтитрами, согласно которым, Кадыров призывал остановить людей, "кто нарушает согласие между людьми", в том числе, "убивая, сажая, пугая". В Кремле прокомментировать эти сообщения отказались.

По словам Каримова, переводчик "Би-би-си" знает чеченский язык так же хорошо, как он "таитянский". Он добавил, что "эти неугомонные господа всячески пытаются разбередить заживающие раны войны".

Читайте материал: "Слова Кадырова про убийство заверили два переводчика"

Источник: Интерфакс

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру