Как известно, героем знаменитого рассказа Куприна «Гранатовый браслет» является человек с инициалами Г.С.Ж. И вот родственник княгини Веры, которой этот таинственный человек в день именин прислал браслет и письмо, говорит в сердцах: кто такой этот гэ сэ жэ?
Я, надо признаться, подскочила до потолка.
В русском алфавите нет буквы «сэ» — эта буква называется «эс». Ошибка эта встречается повсеместно. Но в том-то и дело, что раньше правильное название буквы хотя бы звучало в названии нашей страны, СССР. А теперь как быть?
Позже княгиня Вера произносит эти инициалы как положено: гэ эс жэ. Но это лишь усугубляет неловкость: сидишь и думаешь, то ли режиссер не обратил внимания на безобразную ошибку, а исполнительница роли княгини Веры оказалась грамотным человеком, то ли переснимать сцену с ошибкой оказалось слишком накладно — и вышли из положения таким нехитрым способом?
Все мы — разные, и одним народом нас делает именно русский язык. Отдаем мы себе в этом отчет или нет — дело другое, но большего сокровища у нас нет. Как нет ничего подобного русской классической литературе, к которой рано или поздно приникает самый авангардный режиссер — потому она и классическая, что не устаревает, а ее краски с каждым днем лишь набирают силу. И без «Конька-горбунка», Татьяны Лариной и Наташи Ростовой, «Старосветских помещиков» и Бежина луга мы просто исчезнем с лица земли. Потому что нам негде будет спрятаться от компьютерной жизни и неоткуда будет напиться живой воды. У каждого народа есть сказки про живую воду. А мы свои растеряем, потому что русский язык — это и есть живая вода. И если мы забудем названия букв, больше и забывать будет нечего.
6 июня — день рождения Пушкина и день русского языка. В этот день на одном радио дважды перепутали, сколько лет прошло со дня рождения Александра Сергеевича — сказали, что сто двадцать пять. Выходит, уже и с арифметикой беда. А буквы все же стоит учить в детстве, а то как бы не пришлось объясняться на пальцах.