Макаревич записал песню про «людей-хамелеонов» на трех языках

Это новая песня Макаревича об украинском конфликте

Новую композицию российский рокер Андрей Макаревич записал совместно с украинской группой «Гайдамаки» и польским исполнителем Мацеем Маленчуком. Песня звучит на трех языках — украинском, русском и польском.

Это новая песня Макаревича об украинском конфликте

Автором песни «Здесь только любовь может заставить остаться живым» стал Андрей Макаревич.

Исполняет он ее вместе с украинской группой «Гайдамаки» и польским певцом Мацеем Маленчуком. Первый куплет поют «Гайдамаки» - на украинской мове, второй — Макаревич на русском и третий Маленчук — на польском.

Эта песня о людях-хамелеонах и лживости политиков и сложной ситуации на Украине.

«И Тільки любов поможе», - поют «Гайдмаки», «И только любовь заставит остаться живым», - поет Макаревич.

Если Макаревич стал автором текста, то Маленчук впервые в карьере выступил как саксофонист, сообщает Радио 24.

Недавно Макаревич обнародовал еще одну песню, в которой также подчеркивал двойную сущность многих людей, в том числе близких ему.

Читайте материал: Новая песня Макаревича: «Послушно стали глистами бывшие братья мои»

Сам Макаревич прокомментировал «МК» слова о «глистах»: Макаревич побеждает глистов: «Без надежды я б давно повесился»

Сюжет:

Украинский кризис

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру