Развращающий язык объявлений

Все эти набранные крупным шрифтом глупости приучают нас к умственной небрежности

Более полувека назад на железнодорожной станции под Ленинградом один внимательный прохожий заметил удивительное объявление. На громадном металлическом щите было написано:

ГРАЖДАНЕ

ЮЧАЙТЕ

ЭТИМ ВЫ ПРИНЕСЕТЕ ПОЛЬЗУ

СЕБЕ И ГОСУДАРСТВУ

Все эти набранные крупным шрифтом глупости приучают нас к умственной небрежности

Озадаченный пассажир призадумался и понял, что когда-то надпись гласила:

ГРАЖДАНЕ

ЗАКЛЮЧАЙТЕ ДОГОВОРЫ

ИНДИВИДУАЛЬНОГО

СТРАХОВАНИЯ!

ЭТИМ ВЫ ПРИНЕСЕТЕ ПОЛЬЗУ

СЕБЕ И ГОСУДАРСТВУ

Со временем она частично стерлась и превратилась в таинственное заклинание.

Все это так и осталось бы ничего не значащим курьезом, если бы пытливым прохожим не оказался публицист, популяризатор знаний о языке Лев Васильевич Успенский. Вот какой вывод он сделал из увиденного в «Литературной газете» в 1959 году: «…Вокруг нас на стенках вагонов, на этикетках товаров, на дверях и прилавках магазинов появляются тексты, на которые ни дождь не льет, ни снег не падает, и которые тем не менее выглядят так же нелепо, так же уродливо, как этот призыв «ючать»… Письменное слово обладает высокой заражающей силой; оно впрессовывает свои ошибки в нетвердое сознание, приучает к ним, портит наш язык».

Казалось бы, сейчас, в другом веке в стране с другим названием в эпоху мобильной связи и Интернета, все должно быть совсем по-иному. Но стоит присмотреться к окружающим нас надписям — и обнаруживается, что граждане, пусть и вооруженные высокими технологиями, по-прежнему нередко «ючают».

Недавно в лифте большой и в целом очень приличной гостиницы мы с друзьями обратили внимание на суровое предупреждение: «Внимание! Ведется скрытое видеонаблюдение!». По-своему даже трогательно. И все-таки трудно преодолеть приступ раздражения. Ведь если наблюдение «скрытое», то о нем не надо предупреждать. Яркий пример административного абсурда.

Никуда не делись за прошедшие десятилетия и поразительные грамматические конструкции, призванные, вероятно, придавать официальной речи низового уровня значительность и солидность. Тот же Лев Васильевич Успенский обратил внимание на формально правильную надпись в троллейбусе: ДВЕРЬ ОТКРЫВАЕТСЯ ВОДИТЕЛЕМ. Мысль, конечно, понятна, но все-таки водитель не ключ и не отмычка, чтобы служить инструментом для открывания двери. По словам Л.В.Успенского, «лучше сказать попросту: ДВЕРЬ ОТКРЫВАЕТ ВОДИТЕЛЬ...».

Мне же не так давно довелось увидеть на курорте в российской глубинке большой щит под названием «Правила пользования лыжниками буксировочной канатной дороги». Страшно даже представить себе, что такое «пользование лыжниками»! Как, впрочем, неохотно принимает сознание и «лыжников канатной дороги». А ведь вся эта белиберда получилась по мановению легкой волшебной палочки, именуемой «русская грамматика». Путаница с падежами привела к превращению субъекта действия, коим изначально были лыжники, в объект, да еще и в принадлежность канатной дороги. А ведь ничего не стоило написать: «Правила пользования буксировочной канатной дорогой», а лыжников просто упомянуть в тексте!

Трудно оторвать взгляд и от объявления, размещенного рядом с камерами хранения одного крупного вокзала: «Каждая вещь, привязанная к сдаваемой, считается как сдаваемая на отдельное место». Все вроде бы ничего, авторское намерение понятно (нас не перехитришь, хоть ты десять чемоданов свяжи одной веревкой!), но впечатление опять такое, будто пишущий с трудом переводит с некоего марсианского языка. Ведь по-русски точно нельзя сказать «считается как сдаваемая». Не лучше ли так: «Каждая сдаваемая в камеру хранения вещь оплачивается отдельно»?

Возможно, мне возразят: ни в одном из приведенных примеров ошибочные и нелепые выражения, в общем, не мешают пониманию текста. И свою мелкую административную функцию все эти странные надписи так или иначе выполняют. Да, пожалуй. Но не задуматься ли нам об их дополнительной, не столь очевидной функции?

Все эти набранные крупным шрифтом, размещенные в публичных местах глупости приучают нас к речевой, а соответственно, и умственной небрежности. Они будто кричат со стен и специальных щитов: «Эй, прохожий, не парься! Говори как можешь! И так сойдет!» И условный прохожий настраивается на общую волну: перестает задумываться над смыслом слов, не особенно старается быть понятым — и уж тем более не заботится о том, чтобы продемонстрировать уважение к собеседнику или читателю.

Кстати, об уважении. Думаю, что всяческие мелкие «умывальников начальники», которые вывешивают объявления в бюро пропусков, в гардеробах учреждений, на железнодорожных платформах и в прочих не слишком престижных местах, вовсе не дураки (хотя эта мысль то и дело приходит в голову) и не обязательно недоучки. Им просто не до нас. Сообщая: «Телефонный узел работает ежедневно. Суббота и воскресенье — выходные», они не издеваются. Им лень вникнуть в значение слова «ежедневно». Не такие мы важные птицы, чтобы ради обращенного к нам объявления тратить время и прилагать умственные усилия.

Если же они и стараются, то явно не для того, чтобы нам было удобнее. Затея другая: с нами говорят особым труднодоступным языком, так сказать, для острастки. Например, одна московская районная управа приглашает население на встречу «по вопросам выявления предложений и потребностей по улучшению комфортности проживания граждан в разрезе вопросов, касающихся Комплекса городского хозяйства». Чиновником — автором этого маленького шедевра — движет, по-моему, желание показать гражданам, кто здесь главный. Если бы им просто предложили обсудить проблемы района, они бы подумали, что их мнение правда кого-то интересует, устроили базар и наговорили много неприятного. А вот «в разрезе вопросов», пожалуй, не каждый решится высказаться.

Конечно, время объявлений на столбах и заборах постепенно проходит. Мы все чаще обращаемся за информацией, в том числе и буднично-бытовой, к электронным ресурсам. Но привычку «ючать» некоторые граждане успешно перенесли и сюда. На первый взгляд все выглядит более или менее цивилизованно. Но стоит присмотреться повнимательнее — и на интернет-просторах обнаруживаются все те же проблемы с логикой и русским языком.

На сайте одной из местных управ есть чрезвычайно важная для жителей района вкладка «Капитальный ремонт». Внутри — еще более волнующая рубрика «Новости капремонта». А следующий шаг (причем единственно возможный, без выбора) приводит на страницу под названием «Должники по оплате коммунальных услуг». Несколько неожиданная «новость капремонта», не правда ли? Впрочем, перечень должников на сайте отсутствует. То ли у нас такой замечательный район и все платят вовремя, то ли свободное место для позорного списка заготовлено заблаговременно и должно толковаться как скрытая угроза.

И еще один чиновничий шедевр напоследок. На сайте детской поликлиники разместили — из самых благородных, надо думать, побуждений — выдержки из приказа Министерства здравоохранения «О Порядке прохождения несовершеннолетними медицинских осмотров…». Не стану комментировать особенности стиля самого документа. Понятно, что у юридической речи есть своя специфика. Но каково родителям, которые стремятся получить на сайте поликлиники информацию о том, как ребенку пройти медосмотр, и читают буквально следующее: «Медицинский осмотр представляет собой комплекс медицинских вмешательств, направленных на выявление патологических состояний, заболеваний и факторов риска их развития». Страшновато, если честно, обрекать родное дитя на «комплекс медицинских вмешательств».

Далее текст становится еще поэтичнее: «Неорганизованные дети проходят профилактический осмотр не позднее, чем за месяц до возрастного периода, указанного в Перечне исследований по направлению участкового врача с указанием перечня осмотров врачами-специалистами и исследований». Вероятно, «неорганизованные дети» — это те, которых в поликлинику приводят родители поштучно. А организованных доставляют в медучреждение школьные учителя. Хотя, честно говоря, во время массовых диспансеризаций дети производят впечатление, как правило, крайне неорганизованных. Но если даже отогнать от себя ненужные ассоциации и смириться со своеобразным словоупотреблением медицинских начальников, все равно информация остается малопонятной. Как будто выглянул из уголка красиво оформленного сайта поликлиники бессмертный, как Агасфер, чиновник и прошептал, подмигивая: «Граждане, ючайте!».

Как ни печально, от нас в этих ситуациях чаще всего ничего не зависит. Ну не откажусь же я на самом деле пользоваться канатной дорогой, сдавать вещи в камеру хранения или получать медицинскую справку для ребенка только потому, что мои чувства задеты безграмотностью и бессмысленностью объявлений! Единственное, что в наших силах — решительно отказаться принимать участие в этом массовом коммуникативном самоубийстве. Когда-то коллега и единомышленник Льва Васильевича Успенского, писатель и ученый Корней Иванович Чуковский заявил: «…Я лучше отрублю себе правую руку, чем напишу нелепое древнечиновничье «дана в том»…».

Присоединяюсь.

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру