Иностранные полицейские на ЧМ-2018 раскрыли секреты работы

"Составили список хулиганов"

29.06.2018 в 18:46, просмотров: 3971

Для полутора сотен иностранных полицейских с самых разных континентов Россия на месяц стала основным местом работы. Как рассказали «МК» в Центре международного полицейского сотрудничества, иностранных копов пригласили в нашу страну не только для помощи, но и для профилактики преступности — ничто, кроме как до боли знакомый мундир полицейского, не способно быстро и эффективно остудить пыл зарубежных гостей на фанатской трибуне.

Иностранные полицейские на ЧМ-2018 раскрыли секреты работы
Полицейский из Аргентины Фернандо Рафаэль Мендес — настоящий ас в работе с болельщиками.

То, что в подмосковном Домодедове уже которую неделю работает «мозг» правоохранительной системы, говорит разве что одинокий баннер с надписью «Центр международного полицейского сотрудничества». В целом же на территории как в санатории — тихо, спокойно и умиротворенно.

Ощущения кардинально меняются в штаб-квартире центра, обосновавшегося в здании учебного вокзала, в котором в обычные дни тренируется отечественная транспортная полиция. Уже которую неделю здесь в основном звучит английская речь, а в зале мелькают подтянутые, загорелые и невероятно улыбчивые офицеры-полицейские из 31 страны — участницы ЧМ. В полицейском «улье» работа кипит круглосуточно.

— Мы основательно готовились к встрече иностранных коллег: использовали опыт организации аналогичных центров на ЧМ в Бразилии в 2014-м и во Франции в 2016 году. Мы там были сами, видели, как работают центры, переняли только самое лучшее, что там было. Центр постарались сделать универсальным и максимально удобным, — рассказал «МК» глава центра полковник полиции Роман Азявин.

За каждым иностранным полицейским в центре закреплено конкретное рабочее место.

— Как вы видите, в зале восемь рядов, которые соответствуют восьми группам квалификации. Обратите внимание: Россия сидит рядом с Саудовской Аравией, Уругваем и Египтом, то есть с полицейскими из стран своей группы. Мы рассадили всех таким образом, чтобы полицейским было удобно общаться — меньше бегать по залу, искать своих коллег, — объяснил Азявин, уточнив, что этот момент на предыдущих чемпионатах был упущен.

Кроме того, по словам полицейского, в этом году эмблемой центра стали все флаги стан — участниц чемпионата. Дизайн эмблемы согласовывали не только с ФИФА, но и с геральдическим отделом МВД РФ и даже МИДом.

В предыдущие чемпионаты работа шла на фоне флага полиции принимающего государства — в этом году мы намеренно отказались от этой идеи и создали один общий флаг, чтобы была консолидация полицейских. Мы даже нигде специально не писали «МВД России», потому что здесь работают 32 государства как одна международная полицейская семья.

Кстати, по словам Азявина, многие иностранные коллеги уже давно стали друзьями. В день приезда иностранцев, говорят, на площади центра были настоящие братания.

— С кем-то на предыдущих чемпионатах работали. С кем-то на сочинской Олимпиаде познакомились. Многие друг друга уже знают в лицо. Понятно, что ни психологического, ни языкового барьера не было изначально, — объясняет полковник.

Языкового барьера как такового нет, но переводчиков в центре тем не менее немало. В зале постоянно дежурит «транслитер». В случае если у кого-то из коллег в зале возникают трудности, он готов помочь. Но, как правило, люди договариваются.

Кстати, выяснилось, что среди иностранных стражей порядка немало и тех, кто свободно разговаривает по-русски. Больше всех удивила кореянка... Наташа. Как рассказали «МК» в штаб-квартире, для углубленного изучения иностранного языка на родине полицейские берут второе имя, так сказать, для полного погружения в новую личность. Наташа из Кореи, уверяют, по-русски говорит идеально. Францию, например, вообще представляет Екатерина — этническая русская, когда-то эмигрировавшая в Европу из Владивостока...

Также в зале сидят так называемые офицеры связи — это иностранные полицейские, которые в режиме онлайн собирают информацию и взаимодействуют с подразделениями МВД. Еще одна группа иностранных коллег — споттеры, или офицеры мобильных групп. Они собирают информацию непосредственно у болельщиков своей страны: выясняют их планы, возможно, намерения устроить в городе беспорядки. Многие споттеры знают некоторых болельщиков в лицо... Оперативная информация от споттеров собирается, анализируется офицерами связи, после чего выносятся решения.

фото: Геннадий Черкасов

Горячая пора наступает в день матча — и офицеры связи, и офицеры мобильных групп работают до поздней ночи плюс два часа после окончания футбольного матча. Но это не финальный свисток арбитра: как пояснили «МК» в центре, у полицейских окончание футбольного матча наступает, когда последний фанат переступает порог своего дома.

В случае ночного происшествия на обязательном утреннем брифинге глава центра доводит информацию до каждого офицера. Это касается совершенных правонарушений как с участием, так и в отношении зарубежных болельщиков. В случае ЧП штаб действует молниеносно.

Кстати, в центре все полицейские не только представители власти, но и, как оказалось, такие же фанаты своих команд и красивого футбола в целом. Точно так же, как на трибунах, в случае победы у кого-то душа поет, а у кого-то, как в известной песне, плачет. Как бы то ни было, недавние «соперники» после игры обязательно жмут друг другу руки.

По словам офицера из Аргентины Фернандо Рафаэля Мендеса, работа с нерадивыми фанатами началась у него на родине еще в марте.

— Под руководством министра безопасности Аргентины Патрисии Булрич еще в марте был составлен список наиболее известных в Аргентине футбольных хулиганов. Этот список, который состоял из порядка 3 тысяч человек, был передан российским силовым структурам. Периодически непрошеные футбольные фанаты пытаются приехать в Россию, но никому это сделать еще не удалось. Мы держим руку на пульсе и контролируем ситуацию с ними, — рассказал «МК» Фернандо Мендес.

Из Аргентины в Россию приехала, пожалуй, самая большая делегация: это представители жандармерии, федеральной полиция и министерства безопасности страны. И все они настоящие асы в работе с болельщиками.

— Обязательное знание иностранного языка, хотя бы одного, но на высоком уровне и опыт работы на массовых спортивных мероприятиях — это необходимый набор навыков для претендентов на эту командировку. Когда мы узнали, что поедем в Россию, началась горячая пора: мы серьезно изучали не только мировой опыт проведения чемпионатов, но Россию в целом — ее культуру, язык, историю, — рассказал аргентинский полицейский.

По словам офицера, выбраться из центра за сувенирами (домой он обязательно привезет матрешек и сувенирную тарелку) практически невозможно из-за графика:

— Мы работаем в режиме 24/7, но в центре Москвы я все же побывал. Это что-то необыкновенное: люди, атмосфера в городе, архитектура...

Кроме общих впечатлений о городе офицер министерства безопасности Аргентины увезет с собой и воспоминания о русской кухне:

— На Красной площади нас накормили пастой с мясом внутри. Я не помню, как они называются, но сказали, что это русское блюдо. Очень вкусно! — поделился Мендес впечатлениями о пельменях.

Полицейский из Бразилии Андрэ Алмейда даже во время интервью всей душой был со своей командой, которая с часу на час должна была играть со Швейцарией:

— Мое сердце там, на поле...

По словам полицейского, чтобы попасть в Россию, пришлось попотеть — изучали не только работу полиции на Олимпиадах, чемпионатах, но и учили... русский алфавит:

— Знаете, русский алфавит вообще особенный, в кириллице совершенно другие буквы. Но зато теперь я умею читать и знаю два слова и одну фразу: «Спасибо», «Пожалуйста» и «Доброе утро».

фото: Геннадий Черкасов
Страж порядка из Бразилии Андрэ Алмейда, чтобы попасть в Россию, учил русский алфавит.

Как пояснил Андрэ Алмейда, в полиции его страны существует так называемый банк талантов:

— Мое руководство использовало эту базу и выбирало тех, кто уже работал на Кубке мира, знает как минимум один язык (английский, французский или испанский обязательно). Таких оказалось немного.

Андрэ Алмейда также успел кое-что посмотреть в Москве: в культурной программе у него была Красная площадь, ГУМ, Большой театр:

— У меня нет слов, насколько красивый город. Мало того что тут прекрасная архитектура (и исторические здания, и современные небоскребы), но еще и культура, история...

В отличие от своего коллеги Андрэ Алмейда за относительно небольшое время успел проделать целый гастрономический мини-тур:

— Я без ума от бефстроганов — это так вкусно, — закинув голову, поделился бразильский полицейский. — Еще я пробовал русские блины и пельмени со сметаной — просто супер!

По слова офицера, в Бразилию в качестве презентов в скором времени отправятся три матрешки:

— Маме, жене и теще обязательно!

ЧМ-2018 . Хроника событий