Правда, в последнее время сама удивляюсь: стала знать языки не хуже он-лайн переводчиков. Обычно я так и делала, просто копировала и вставляла текст в окошко переводчика, нажимала кнопочку и получала русский вариант. Но в последнее время решила сама проверять текст...
Была приятно удивлена! У меня теперь такой огромный словарный запас, что могу запросто сама переводить. Для эксперимента перевела статью сама, а потом отправила на перевод к электронному другу. Получилось идентично! Такая вот маленькая радость...
Прелести он-лайн переводчика
По долгу службы мне приходиться переводить статьи, хотя я не обладаю в достаточной мере знаниями иностранных языков...
Самое интересное
-
-
Sohu: Ответом Путина на угрозы Великобритании стал ультиматум Лондону
-
Российские войска получили неожиданного союзника под Харьковом
-
Безногому ветерану СВО сломали руку за громкий звук протеза
-
«Наташу донимают враги»: Королева после патриотического жеста в Кремле приняла важное решение
-
«Ударов возмездия недостаточно»: Вассерман рассказал, как прекратить атаки ВСУ на города России
Что еще почитать
-
Востоковед Маслов объяснил, почему Китай стал крайне сложным партнером для России
-
Ученые установили странную связь между алкоголизмом и гениальностью
-
16-летний подросток задержан за убийство домработницы в Москве
-
Стрелявшего в Фицо Чинтулу могла подстрекать жена-украинка
-
«Убивают военкомов, сжигают авто»: когда мобилизация на Украине закончится социальным взрывом
В регионах
-
«Ъ»: В Рязани полковник полиции арестован по делу об убийстве на охоте
-
"Выдернул чеку из гранаты, а сам, выбив окно, вывалился на улицу ": калужанин рассказал о случае на войне
-
Найдено тело пропавшего на охоте рязанца Сергея Пинтелина
Рязань -
SHAMAN исполнил свой хит «Я русский» на улице Почтовой в Рязани
Рязань -
Кушве угрожает системный кризис в сфере ЖКХ
Екатеринбург -
Коллеги Карпунина отреагировали на его уход с поста главврача Рязанской ОКБ
Рязань