“НАШЕ ВСЕ — ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК!”—
сообщил собравшимся Александр Рекемчук на презентации своей книги
Произведения Александра Рекемчука в той или иной степени автобиографичны. Сын репрессированного отца. Еще мальчишкой эвакуированный из Харькова в Сталинград, работал на заводе, который давал фронту противотанковые мины. Его отчимом был австрийский интербригадовец Ганс Нидерле, за что юношу лупили одноклассники. После окончания школы Саша Рекемчук почуял в себе поэта и поступил в Литинститут. Но когда понял, что стихи не льются сами собой, перевелся на заочное отделение и отправился в Коми — “добирать жизненного опыта”... О некоторых из этих перипетий Рекемчук и рассказал в своей книге, выпущенной издательством “Мик”. В нее вошли роман “Нежный возраст” и повесть “Железное поле”, пролежавшая в столе по разным причинам семнадцать лет.
Что важно, профессор Литинститута, несмотря на свой почтенный возраст, любит слегка похулиганить. Вот и презентацию своей книги он разбавил аккуратно сделанным скандалом. “Однажды Александр Сергеевич написал письмо своему знакомому, в котором сообщал, что вчера он был “президентом попойки”. Было это аккурат после того, как он попрощался со своим дядей. А умер дядя, стоит заметить, от холеры. Недавно я решил найти трагедию английского автора Джона Уилсона, переводом которой является “Пир во время чумы”. Я нашел ту самую книгу, которую читал Пушкин!
Но как гениально он перевел “Пир”! Некоторые пушкинисты утверждают, что уилсоновское произведение было лишь поводом для написания “Пира”. Но они, очевидно, не видели исходного текста. Посмотрите: это очень точный перевод с английского, которого Пушкин почти не знал! И там прямо в первых строках говорится о президенте пира во время чумы. А ведь это был уже 1830-й. Куда позже, чем тот год, когда Пушкин бежал от холеры, упиваясь с приятелями. И сам именовал себя президентом попойки. Мистика!” Так современный писатель слегка поддел не столько “наше все”, сколько его фанатов, что пытаются приписать ему даже то, чего автором он не являлся. Похвальная смелость для “одного из старейших отечественных писателей”.
Что важно, профессор Литинститута, несмотря на свой почтенный возраст, любит слегка похулиганить. Вот и презентацию своей книги он разбавил аккуратно сделанным скандалом. “Однажды Александр Сергеевич написал письмо своему знакомому, в котором сообщал, что вчера он был “президентом попойки”. Было это аккурат после того, как он попрощался со своим дядей. А умер дядя, стоит заметить, от холеры. Недавно я решил найти трагедию английского автора Джона Уилсона, переводом которой является “Пир во время чумы”. Я нашел ту самую книгу, которую читал Пушкин!
Но как гениально он перевел “Пир”! Некоторые пушкинисты утверждают, что уилсоновское произведение было лишь поводом для написания “Пира”. Но они, очевидно, не видели исходного текста. Посмотрите: это очень точный перевод с английского, которого Пушкин почти не знал! И там прямо в первых строках говорится о президенте пира во время чумы. А ведь это был уже 1830-й. Куда позже, чем тот год, когда Пушкин бежал от холеры, упиваясь с приятелями. И сам именовал себя президентом попойки. Мистика!” Так современный писатель слегка поддел не столько “наше все”, сколько его фанатов, что пытаются приписать ему даже то, чего автором он не являлся. Похвальная смелость для “одного из старейших отечественных писателей”.
Самое интересное
-
-
СМИ сообщили о гибели Залужного вместе с высокопоставленными офицерами ВСУ
-
Стало известно, в чем обвиняют 12-го фигуранта дела о теракте в "Крокусе"
-
Летевшие на Западную Украину российские «Кинжалы» напугали Польшу
-
В Вашингтоне пришли в ужас из-за действий Киева: подставляют Байдена
-
20 лет без Ленина: выяснилось, зачем стали драпировать Мавзолей во время Парада Победы
Что еще почитать
-
Малолетнего сына главы подмосковного города стали бояться все дети
-
Американская пресса раскрыла подробности ультиматума Зеленского спикеру Палаты представителей США
-
Букет «Гераней» не понадобился: стали известны итоги ночного ракетного удара по Украине
-
«Боевики в слезах»: в зоне СВО ликвидирован «герой Украины», создатель Батальона «Хартия» Александр Ющенко
-
«Создаем зону безопасности»: Дандыкин объяснил нанесение ударов по железнодорожной инфраструктуре Украины
В регионах
-
Жителей Рязани напугал громкий хлопок над городом днём 15 апреля
-
Эксперты и юристы обосновали незаконность передачи Крыма в 1954 году
-
Российский корабль отразил атаку противокорабельной ракеты в Севастополе
Крым -
Эксперт заявил о репетиции ракетного удара по Крымскому мосту в Джанкое
Крым -
Обновление оборудования, ремонты и привлечение молодых специалистов: как решаются проблемы в здравоохранении на примере Первоуральской городской больницы
Екатеринбург -
Дело уральского фермера Айметова пошло на второй круг
Екатеринбург