Евангелие от Андрея

Знаменитый поэт свой новый лирический сборник презентовал на Святой земле

Знаменитый поэт свой новый лирический сборник презентовал на Святой земле
В минувшие дни самым ярким культурным событием Израиля стали выступления народного артиста России Иосифа Кобзона, Тамары Гвердцители и Марка Тишмана, принимавших участие в презентации новой книги лирических стихов Андрея Дементьева “В следующем году в Иерусалиме”, посвященной Святой земле.

“МК” не упустил возможности побеседовать с Андреем Дементьевым и попросил его рассказать о впечатлениях от встречи с зарубежными зрителями и, конечно же, о новой книге.  

— Встреча с израильским зрителем поразила меня. Концерты проходили в праздничные пасхальные дни. Казалось, многие люди находились на каникулах и уехали отдыхать, тем не менее залы были переполнены. Установилась удивительная атмосфера, очень добрая, волнующая, когда и мы, и наши слушатели понимали друг друга с полуслова. Букетами была завалена вся сцена. Иосиф Кобзон, свой первый концерт в Иерусалиме давший еще в 1983 году, пошутил, что такого количества цветов тогда, наверное, во всем Израиле не было. Рояли и вся сцена просто утопали в цветах… И вы знаете, такое внимание очень важно артистам, потому что является еще одним доказательством уважения и интереса к их творчеству. Приятно было видеть в зале людей разных возрастов, особенно ветеранов Великой Отечественной войны. Сейчас приближается 65-годовщина Великой Победы, и мы в какой-то степени своим выступлением начинали цикл встреч на Святой земле, которые будут проходить там в мае — и в День Победы, и позже. И, естественно, звучали стихи и песни, посвященные Великой Отечественной войне, и нашим ветеранам. Мне было очень приятно, что все двадцать песен, исполнявшиеся на концертах нашим великим певцом Иосифом Кобзоном, народной артисткой России и Грузии Тамарой Гвердцители и победителем “Фабрики звезд” Марком Тишманом, были на мои стихи.  

В программе много звучало стихов, посвященных именно Израилю. Для меня эта страна особая. Нигде мне так хорошо не пишется, как здесь. И мне было приятно видеть, когда я читал свои известные стихи, которыми заканчивал вечер, и смотрел в зал и видел, как зрители в зале вместе со мной повторяют строчки.  

— Расскажите об истории книги “В следующем году в Иерусалиме”. Как она создавалась?  

— Первый раз вместе со своей верной спутницей, супругой Анной, я побывал в этих местах в 1991 году. Еще не было прямого рейса между Россией и Израилем, пришлось лететь через Кипр. А первый российский посол Александр Бовин только присматривал место для своей резиденции и жил в гостинице. Тогда все только начиналось. Потепление, возобновление дипломатических отношений…  

Конечно, были потрясены Иерусалимом. И тогда у меня появились первые стихи, посвященные этому городу. А в 1992 году, поскольку мы были одни из немногих, кто уже побывал в Израиле, редакция Первого канала предложила еще раз поехать в Израиль и сделать фильм об этой стране. Мы приехали со съемочной группой, сделали двухсерийный фильм, который так и назывался “В будущем году в Иерусалиме”. Объездили всю страну, очень много узнали, увидели, встретились со многими уехавшими, с кем еще по той жизни, московской, были дружны, и вот отсюда и первые стихи. Они шли звуковым комментарием к фильму. В 1997 году посчастливилось еще раз вернуться на Святую землю, теперь уже почти на пять лет и в качестве информационного представителя ВГТРК. А потом уже писал много, и все вылилось в одну большую книгу об Иерусалиме и людях, которые там живут.  

— Ваша работа в качестве руководителя ближневосточного бюро ВГТРК, наверное, была самой поэтической эпохой в истории российской международной журналистики…  

— Это время было очень тревожное. Уже на следующий день после приезда случился теракт в Тель-Авиве. А буквально еще через несколько дней группа израильских школьниц, направлявшихся в Иорданию, была расстреляна на границе иорданским солдатом. И король Хусейн приезжал в Израиль и даже просил у каждой матери извинения. Это был мой первый репортаж...  

В 1998 году, когда начался иракский кризис, я помню, сотрудников посольства просили уехать, американцы, например, все уехали из страны, боялись ракет Саддама и газовой атаки. Мы с супругой остались и продолжали работать. Потом началась интифада 2000 года. Силилось ожесточение, кровь тут лилась, и теракты при нас были. Так что не могу сказать, что это было самое поэтическое время на ТВ.  

Я пытался искренне понять здесь происходящее, без политики. И своими человеческими ощущениями передавать о событиях на Святой земле. За это нас ругали, и много репортажей снималось с эфира, потому что они не были сугубо информационными, беспристрастными, все они предавались со страстью. Потому что происходящее в Израиле я все равно воспринимал как поэт.  

В свое время патриарх Алексий II приезжал в Израиль. Он сказал: “Андрей Дмитриевич, запомните, никто из русских поэтов еще так долго не жил на Святой земле, вам и слово о ней”. И эти слова оказались пророческими.

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру