Хочешь — за окошком Альпы

Зимой австрийские горы покоряют все кому не лень

Зимой австрийские горы покоряют все кому не лень
Привычный русскому уху окрик “лыжню!” здесь заменяется на равнозначное “ахтунг!”. На австрийском горнолыжном курорте Майрхофен находят пристанище любители экстрима со всего мира — в том числе и из России.

Заснеженный городок Майрхофен расположен в укромной долине в Тироле, прямо у подножия Альп. Самые удобные способы добраться до него — либо от аэропорта города Инсбрук, либо из Зальцбурга. Последний вариант займет на час-полтора больше времени, но и стоить будет примерно на 100 евро дешевле. Население Майрхофена — примерно 3500 человек, и все отличаются радушием и гостеприимством. В городе много коттеджей и изящных домиков, которые выполняют функции отелей, гастхаусов, семейных пансионов и апартаментов. Причем вы не найдете ни одного современного здания, все постройки выполнены в традиционном тирольском стиле — с изящной резьбой по дереву и оленьими рогами на стенах. Многие из построек принадлежат семьям, а то и целым династиям. Хозяйка нашего пансиона (трехэтажный особнячок на центральной улице Хаупштрассе) спустилась к запоздалым гостям в домашнем костюме и с улыбкой проводила в номер, предложив оставить на завтра процедуру регистрации. Впрочем, когда через час она вновь объявилась на пороге квартиры, от ее благодушия не осталось ни следа: сдвинув брови, фрау Ризер строго попросила вести себя потише. Ей не привыкать усмирять молодежь: Майрхофен по праву считается самым шумным и тусовочным альпийским курортом. Не зря туроператоры, не раздумывая, отправляют молодые компании именно туда. Встречаются, конечно, и пенсионеры, но с ними можно столкнуться только на склонах и в ресторанах, принадлежащих отелям.  

Из любой точки города видны остроконечные Альпы с елями на склонах по бокам от оборудованных трасс. До вершин доставляют три подъемника — ахорнбанн и пенкенбанн в черте города и хорбергбанн — в пригороде. Именно там и проводят большую часть светового дня жители Майрхофена.

“Уступите парню лыжню, скорей!”

Жизнь в Майрхофене можно разделить на ночную и дневную. В 8 часов открываются подъемники, на которые тут же стекаются лыжники и сноубордисты. С раннего утра все выползают из отелей в спортивном обмундировании и с досками/лыжами наперевес встают в очередь на подъемники. Для этого приобретается ски-пасс — пропуск на все подъемники. Взрослым в этом сезоне он обойдется на шесть дней в 186 евро, детям до 18 — 148, а до 14 — и вовсе за 88. А вот пенсионерам (сеньорам — как эту категорию называют в Австрии) никаких скидок нет, поэтому платят они столько же, сколько и взрослые.  

Выбор трасс огромен. Самые легкие выделены синим цветом, средние — красным, сложные — черным. Отличаются они в основном крутостью спуска. На синих практически безраздельно властвуют лыжники, на черных больше бордеров. А на красных встречаются и те и другие. Подмосковные склоны, куда каждые выходные выдвигаются толпы столичного народа, по сравнению с ними кажутся просто недоразумением. Например, по самому длинному склону в Московской области, в парке “Степаново”, скатываешься за три минуты. По трассе №7 в Альпах ехать вниз можно целый час! Потом десять минут на подъемнике, и ты снова на вершине. Склоны двух видов — прямые и по серпантину. Прямые круче и экстремальнее, их больше любят бордеры. Серпантинные выигрывают тем, что с них открывается великолепный пейзаж. Да и вообще, катиться по довольно узкой кромке, когда с одной стороны возвышаются горы, а с другой — обрыв, огромное удовольствие для любителей острых ощущений.  

У каждого подъемника и на обочине гор устроены горные кафе, в которых можно отведать местный глинтвейн и кофе по-венски, а также всевозможные горячие блюда и сэндвичи. Рядом с некоторыми заведениями стоят шезлонги, которые пользуются небывалым спросом в солнечные дни.  

За неделю катания в Альпах можно съесть килограммы снега. Над зарывшимися головой в сугроб экстремалами прикалываются: “Давайте съедим весь снег, чтобы побыстрее пришла весна! Только осторожнее, желтый снег есть нельзя!” Майрхофен славится еще и тем, что всего за 6 дней пребывания на курорте можно испытать на себе все прелести непредсказуемой австрийской погоды. В первый день у нас было солнечно и ясно, во второй — поднялась метель, на третий — туман, из-за чего закрыли все верхние трассы, потому что самих гор просто не было видно, на четвертый — опять солнце, на пятый — все замерзло так, что склоны превратились в сплошной каток и многие спортсмены поотбивали попы и колени, на шестой — повалил такой снег, что трассы превратились практически в целину, а люди на подъемниках устраивали соревнования по метанию снежков. Вот было радости! Кстати о целине. Съезжать с обустроенных склонов на “пухлячок” по колено довольно безопасно, чем многие и пользовались. Знай себе объезжай встречные елки.  

С недавних пор на многих горнолыжных курортах разгорелась негласная вражда между двумя кланами — лыжников и сноубордеров. Не избежал этой участи и Майрхофен. Чего уж скрывать, агрессия исходит в основном от бордеров. Дело в том, что большинство лыжников ездит “елочкой”, то есть плавно нарезая прямые линии по ширине трассы, мешая тем, кто едет сзади. Попытаться проскочить между такими лавирующими спортсменами, будучи на сноуборде, не всем удается, приходится постоянно тормозить, тем самым лишая себя удовольствия от быстрой езды. Другая причина — из-за своей манеры езды лыжники оставляют по всему склону бугры, в народе именуемые просторечным обозначением женских грудей. Вся лыжная братия их легко объезжает, а вот сноубордистам холмики опять-таки мешают разогнаться, да еще и подпрыгиваешь на них в самый неожиданный момент. Несмотря на явную к ним нелюбовь, большинство лыжников относятся к соперникам по трассе вполне дружелюбно и даже не прочь оказать помощь симпатичной сноубордистке. Например, предложить уцепиться за палку, чтобы подтянуть в гору, не отстегиваясь от доски. Ведь если лыжники помогают себе палками, то “досочники” часто просто застревают на участке, если не успели достаточно разогнаться.

 Но не все такие душки. В одном кафе был подслушан такой разговор: “Сбила сейчас сноубордера на полной скорости!” — с гордостью сообщила подруге лыжница лет 35. “И как он, нормально?” — “А я откуда знаю? Дальше проехала, и все”. Бордеры не отстают. В компании московских ребят, отдыхающих в Майрхофене, есть такая традиция — за каждого сбитого лыжника выцарапывать на доске маленькую звездочку. Но только в том случае, если пострадавшему действительно больно, а не просто он упал на секунду и тут же встал и поехал.   

Существует и горная мода. Например, большинство лыжников любит красные спортивные куртки и облегающие штаны-клеш — насколько это возможно в спортивной одежде. Бордеры — за свободу движений и за креатив: широкие штаны, яркие разноцветные куртки и расписные доски. Прикольные костюмы встречаются и у лыжников. Например, в этом сезоне сорвала кучу аплодисментов компания, надевшая поверх обычного снаряжения костюмы животных — коровы, белки и двух кенгуру. Рядом с ними катался ребенок в костюме розового мишки. Когда вся эта братва высаживалась в ряд на кресла подъемника, картина была умилительная. Вообще, звериная тема в этом году очень популярна. Последнее нововведение — ушки различных животных, которые крепятся на шлем. В них не разъезжал только ленивый.  

Аварии на трассах случаются часто. Из-за этого спортсмены рекомендуют кататься только в защите. Из уст в уста передавалась ужасающая история о девочке, которая неторопливо спускалась с горы, когда в нее врезалась другая экстремалка, по ходу заехав лыжей прямо в рот. Не успевшая затормозить девушка отделалась легким испугом, а ни в чем не виноватую пострадавшую увезли на “скорой” с переломами челюсти. В Майрхофене за травмированными сразу выезжает снегоход с прицепом-носилками. Уложат неудавшегося экстремала на прицеп, закутают в ватный мешок, чтобы одна голова торчала, и везут у всех на глазах в травмпункт. И когда вечером выходишь в город, по пути встречается довольно много людей с перевязанными руками, на костылях и даже в инвалидной коляске. Им только и остается, что наслаждаться круглосуточным apres ski.

Вечерний звон

Покатушки длятся до 16.30, когда закрывается последняя “креселка” и все спускаются в город. Следующие три часа принято проводить в барах за кружечкой-другой пива. Такое времяпрепровождение называется apres ski (дословно “после лыж”), причем переодеваться в нормальную одежду не нужно — все просто сгружаются к столикам в ботинках и мокрых штанах и расслабляются под музыку и звон бокалов. Старшая часть населения прячется по отелям, на улицах остается одна молодежь. Большинство из них оккупирует бары. Например, “Айс бар” — прямо рядом с подъемником пенкен. Начинается все прилично — посетители стоят вокруг столиков и обсуждают под музыку дела насущные. Потом музыка становится громче, а девушки перемещаются на столики — танцевать. Доски и лыжи никто с собой не таскает — снаряжение кидается в специальные стойки, которые есть около каждого заведения, да и вообще на каждом углу. Можно оставить его где угодно и уйти в отрыв хоть на целый день, никто не посягнет на чужое богатство.  

В Австрии очень вкусное и недорогое пиво. Им-то и заправляются уставшие от покатушек спортсмены. Еще одна местная достопримечательность — немецкий травяной ликер “Йегермайстер” крепостью 35 градусов. В его составе 56 различных компонентов (травы, фрукты, кора и др.), пьют его либо из специальных мензурок, либо смешивая с ред-буллом. Причем маленькая бутылочка ликера ставится прямо в стакан с энергетиком, и получается, что пьешь из двух емкостей сразу. Тем, кто хочет чего покрепче, предлагают австрийский ром “Штро”. Он бывает трех видов — 40, 60 и 80 градусов. Русские и в этом плане успели прославиться, так как именно граждане нашей страны чаще других интересуются данным аперитивом, причем самым крепким. Несколько лет назад компания русских парней, отведав “Штро”-80, подарила барменам, угостившим их напитком, открытку с белым чебурашкой и попросила отныне всем русским, кто будет заказывать ром, показывать открытку и говорить, что пойло называется “чебурашка”. Для местных и иностранцев австрийский ром не представляет интереса, они предпочитают медленно, но верно напиваться пивом.  

Сигаретами лучше запасаться заранее! Австрийцы — ярые борцы с пагубной привычкой и завысили цены на курево так, что любителям подымить приходиться изрядно раскошеливаться. Например, пачка Marlboro стоит около пяти евро, то есть 200 рублей.  

Большое преимущество в том, что в Майрхофене есть несколько популярных мест, где кочуют одни и те же люди. Понравился официант из модного кафе Mo’s? Добро пожаловать вечером в паб “Скотленд-Ярд”, он наверняка будет скучать в одиночестве у барной стойки и обратит внимание на юных сноубордисток. И уж точно место встречи можно назначать в самом известном диско-баре курорта под названием Schlussel alm. Тут устраиваются самые развеселые вечеринки на курорте. И никакого дресс-кода! Юноши приходят в шапках и джинсах, разве что девушки немного принарядятся. В этом месте мы познакомились с поваром, который три часа назад делал нам сэндвичи в одной из пиццерий неподалеку. Лыжники и бордеры более или менее мирятся друг с другом, но все-таки девушка, катающаяся на сноуборде, скорее всего обойдет соперника по трассе стороной или будет так жестко прикалываться, что тот сам отойдет в другой конец танцпола. Первый же вопрос, после того как выяснил имя и национальность, — ski or snowboard. Если парень скромно потупил взгляд — точно лыжник.  

Узнать днем на склоне тех, с кем танцевал всю ночь напролет, в “Шлюсселе” практически невозможно. Все скрываются под масками и шлемами. Тем интереснее вглядываться в лица проносящихся мимо лыжников и бордеров. А еще австрийцы очень трепетно относятся к чужому имуществу. В последний день мы выкинули в урну на улице порванные перчатки. А когда через пару часов возвращались в отель, то обнаружили, что их кто-то достал и повесил на дерево — вдруг кто нечаянно обронил и они еще пригодятся.

Что еще почитать

В регионах

Новости

Самое читаемое

Реклама

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру