SOSЕДИ

30 декабря 2002 в 00:00, просмотров: 213
БЕЛОРУССИЯ
БЕЛОРУССКИЙ ДЕД ВСЕХ “ЗАМОЧИТ”

“Хитом” нынешних новогодних праздников в Белоруссии станет подводный Дед Мороз.

Как вы думаете, можно ли открыть бутылку шампанского под водой, а потом еще выпить и закусить? Оказывается, запросто. Именно так, с подводной елкой, шампанским и Дедом Морозом встретят новогодние праздники в Белоруссии. Такой необычный способ предложили местные дайверы. В этом году они решили развернуться “на полную катушку”, а потому подвергли тщательной проверке многие белорусские озера. В минских бассейнах провели репетиции с настоящими елками, шампанским и подводными хороводами.

Как выяснилось, для того чтобы погрузить всю атрибутику под воду, нужна целая система грузов, по десять килограммов на каждый стул. Чтобы повесить под водой воздушные шарики, надо их накачать… водой, но оставить чуть-чуть воздуха. Пластмассовую елочку тоже крепят специальной системой грузиков. А вот борода подводному Деду Морозу не полагается: будет всплывать, как ее ни привязывай, да и под водолазную маску не крепится.

Но самый главный вопрос: как открыть шампанское под водой? Оказывается, секрет его открывания неизвестен только тем, кто с этим никогда не сталкивался. Пробка выходит легко, при этом самопроизвольного вытекания из бутылки не происходит. Для того чтобы налить игристое вино, бокал переворачивают кверху дном и надевают сверху на бутылку. Затем бутылку осторожно опрокидывают. Так как шампанское тяжелее воды, оно просто вытесняет воду из фужера. Теоретически можно выпить на любой глубине, но оптимальная глубина — несколько метров, но не больше шести.

Свое мастерство белорусские дайверы уже продемонстрировали в одном из бассейнов Минска перед собравшейся публикой и телекамерами на католическое Рождество. Погружение, шампанский бум и рождественские хороводы в ластах прошли успешно. Потому на Новый год многочисленная компания отправляется под воду одного из белорусских озер.

УКРАИНА
МОРОЗ ПОШЕЛ ЗА ПЫВОМ

Деды Морозы ступили на лед Днепра. Столь необычное зрелище предстало взору сотен киевских зимних рыбаков в минувшие выходные в районе Гидропарка. Удивление “пингвинов” (так в народе именуют поклонников подледного лова) сменилось смехом, когда веселые бородачи, пожелав “ни рыбы, ни хвоста”, наперебой заблажили: “Водка! Закуска! Пиво на похмеляж!” В пяти “дедах”-коробейниках рыбаки без труда узнали пенсионеров из близлежащего микрорайона, не от хорошей жизни подрабатывающих доставкой страждущим согревающих напитков и снеди. Как пояснил собкору “МК” один дед, в миру известный как дядько Петро, предприимчивые старики раздобыли соответствующую времени года экипировку, рассчитывая на увеличение “торгового оборота”. Заиндевевшие от мороза “пингвины” достойно оценили выдумку, под смех и шутки раскупив содержимое мешков в считанные минуты. В течение дня дедушки еще дважды появлялись на льду, скрашивая своими дарами отсутствие клева. На замечание общественности “А где же Снегурочки?” следовал справедливый ответ: “Рыбалка — дело мужское…”

* * *

Посещение киевских магазинов игрушек свидетельствует о непопулярности украинских политиков. Широк ассортимент масок- страшилок и масок-пародий известных западных лидеров. А вот маски Кучмы, впрочем, как и других видных украинских деятелей, — нет.

— Да их никто и не спрашивает, — утверждает продавщица специализированного отдела главного детского магазина страны “Сказка”. У продавца новогодних аксессуаров с Владимирского рынка Артура свое видение отсутствия “ликов” национальных лидеров:

— Кто захочет в новогоднюю ночь себе настроение портить?

* * *

…Рассмешил продавец одного из киосков, что возле станции метро “Героев Днепра”. Вывеска на его заведении гласит: “Новинка! Кондом “Новогодний”! С ЕЛОВЫМ ЗАПАХОМ!!!”

МОЛДАВИЯ
СКАЗОЧНЫЙ МОШ И ГОСМОШНА

В Кишинев на днях приехал Мош Крэчун. Не подумайте чего плохого. Мош Крэчун — это молдавский Дед Мороз, который обитает в неких “северных лесах Молдовы”. Прибыв в город по железной дороге, со свитой и подарками, молдавский Дед был встречен со всеми подобающими почестями. На вокзал его прибыли встречать даже духовные лица, которым вообще-то по сану не положено общаться со всякой “языческой нечистью”.

После торжественных речей, во время которых официальные лица отчитались перед Мошем об объеме грузоперевозок по железным дорогам Молдовы, Дед Мороз занялся своим непосредственным делом: развернул народное гулянье с колядками. Потом пообщался с детишками, а вечером заскочил на огонек к президенту страны Воронину. Новогодние подарки детям президент выдавал вместе с Дедом Морозом под президентской елкой. Что б, значит, понимали: сказка сказкой, но денежки-то идут из госбюджета.

ПРИБАЛТИКА
ГУЛЯЙ, МОСКВА, РАЗГОВАРИВАЙ, РАСЕЯ!

В Прибалтике приход Нового года будут отмечать дважды: сначала по российскому времени, а потом по местному. В Латвии и Эстонии разница с московским временем — один час. Такое уважение к россиянам продиктовано чистым прагматизмом: в эти новогодние праздники в Таллине и Риге ожидается небывалый наплыв московских туристов. Чтобы доставить в Прибалтику всех желающих москвичей, даже вводятся дополнительные автобусные рейсы и поезда. Москвичи собираются гулять с размахом: состоятельные жители российской столицы снимают целые рестораны, клубы и даже гостиницы. В эстонской столице россияне оккупировали все престижные отели, и новогодние концерты в таллинских гостиницах будут вестись исключительно по-русски.

Что же привлекло москвичей в недружественной прежде Прибалтике? Во-первых, близость к Москве: до Таллина и Риги можно добраться на поезде за одну ночь, а на самолете — за час с небольшим. Во-вторых, относительная дешевизна — новогодняя вечеринка с варьете, деликатесами и последующим ночлегом в 3-звездочном номере стоит всего 150—160 долларов на человека. Для Москвы в Новый год смешные деньги. И в-третьих, состоятельные москвичи за последние годы уже успели объездить весь мир и соскучились по “советскому Западу”, коим всегда считалась Прибалтика. Ну а сами прибалты за эти годы переболели национализмом и теперь куда охотнее говорят по-русски, понимая, что на языке еще можно и заработать — руссо туристо психологически стремится туда, где для него нет языковых барьеров.




Партнеры