Лидия Данина:

“Моим учителем был Челентано”

22 августа 2005 в 00:00, просмотров: 1117

Переводчик Лидия Данина живет в Италии уже семь лет — с тех пор, как вышла замуж за горячего апеннинского парня. До этого закончила университет в Киеве (по специальности она историк) и проработала несколько лет на Кубе. В ее лингвистическом багаже — свободное владение английским и испанским языками. Теперь к ним добавился еще и итальянский.

— Говорят, итальянский трудно учить после испанского или французского. Романские языки “толкаются”: родственные по происхождению слова произносятся и пишутся совершенно по-разному...

— Я училась по песням Тото Кутуньо и Рафаэллы Карры... Но любимым моим педагогом был Челентано — его репертуар я перепела практически весь. Первой моей фразой, кстати, было te amo — “я тебя люблю”. Это выражение есть во всех его песнях.

— Что было самым трудным?

— В Италии много местных диалектов. Чуть ли не в каждой деревушке — свой говор, причем очень специфический. Меня всегда понимали (поскольку учила литературный вариант языка), а я — нет. К примеру, в ресторане официант спрашивает: “Вам хоху-холу?” — “Чего?” — “Кока-колу”, — переводит мой муж. И так было везде, пока не привыкла. В некоторых провинциях вообще есть свой отдельный язык. Для русского человека это в диковинку: примерно то же самое, как если бы существовали собственные языки Рязанской области или Красноярского края.

— Итальянский считается темпераментным языком...

— Темпераментны сами итальянцы: эмоции у них перехлестывают через край. Поэтому в разговорной речи нередко употребляют местный мат. Ругаются практически все, даже женщины и дети. Но поскольку сам язык очень мелодичный, то звучит это не так грубо, как у нас, а для слуха даже приятно.

АНЕКДОТ В ТЕМУ. Идет международный конгресс лингвистов. Выступает итальянский профессор: “В русском языке есть слово “стибрить”. Откуда оно взялось? Оказывается, когда римский полководец Юлий Цезарь переходил через реку Тибр, у него украли коня. Отсюда и пошло выражение”. Вопрос из зала: “Господин профессор, а в городе Пиза у вас ничего не пропадало?..”



Партнеры