А он, мятежный, просит “бури”
Деклан Доннеллан: “Я спокойно отношусь к актерской неверности”
В Москву на несколько дней приехал известный английский режиссер Деклан Доннеллан. Маэстро, как удалось выяснить “МК”, присматривает русских актеров для своей будущей постановки (три предыдущие до сих пор с успехом ездят по миру). В Первопрестольной в рамках Чеховского фестиваля он также намерен играть свою последнюю премьеру — “Цимбелин”, которая сейчас идет в Париже. Деклан Доннеллан — в эксклюзивном интервью “МК”.
— В каком переводе вы играете эту самую сложную пьесу Шекспира? У нас он достаточно архаичен, например: “Молодого львенка окутает свежая струя воздуха” — или нечто подобное. В “Цимбелине” — призраки, украденные дети, военные действия — все кипит и путается, как в котле.
— Мы играем близко к оригиналу. Шекспировский текст действительно потрясающий и самый сложный из всех, что я когда-либо ставил. Одна из причин, по которой я выбрал ее, — это не трагедия. Она начинается как сказка, а заканчивается вполне реально. Как ты знаешь, Шекспир начал с комедий, которые все про любовь, затем у него идут хроники, которые все про политику, трагедии про невозможность жизни, а к концу жизни он увидел какой-то выход к Богу. Но Бог, как и во всех последних его пьесах, неоднозначен. С одной стороны, в тексте на могиле Бога нет, а с другой — когда Юпитер спускается с небес к героям — он есть. Для меня же Бог — в цепи самых невероятных событий.
— “Мир под перстами Бога”, — говорится в финале пьесы. Ты тоже так считаешь? Неужели от нас ничего не зависит?
— Вот это загадка. Я совсем не фаталист: у нас все-таки есть свобода воли, но при этом мы абсолютно неконтролируемы. Последние пьесы Шекспира как раз про это — как перестать умничать.
— Говоришь такие серьезные вещи — значит ли это, что ты перестал хулиганить на сцене?
— У меня всегда на сцене был Бог, но это не мешало озорничать. Вот в комедиях всегда есть сила любви, которую выражает женщина и которую никто не узнает, особенно мужчины. А она среди них находится и терпеливо учит — женщина в облике мужчины.
— Это значит, что все роли в “Цимбелине” снова играют мужчины?
— Господи! Да из всех 50 поставленных мною спектаклей только в двух — “Как вам это понравится” и “Двенадцатая ночь” — играют одни мужчины. Но почему-то их все очень любят. Сейчас “Двенадцатая ночь” была номером один в Стратфорде. Зрители встали в конце, хотя в этом городе никогда не встают.
— Деклан, это правда, что ты ищешь сейчас артистов для своей новой постановки?
— Верно. Но я еще не знаю, что это будет за пьеса. Рассматриваю “Бурю” Шекспира в качестве возможного варианта. Я не нагоняю атмосферу таинственности, просто точно пока не уверен, это будет зависеть от артистов, с которыми я буду работать. А может, это будет и вовсе не Шекспир — много идей в голове.
— Будешь кастинг делать или смотреть спектакли?
— И то, и другое. Хотя уже ясно, что те, с кем я давно работаю, войдут в новый спектакль. (Доннеллан любит Александра Феклистова, Игоря Ясуловича, Михаила Жигалова. — М.Р.)
— Как ты относишься к актерской неверности, от которой сейчас очень страдают российские режиссеры? Репетируют, мучаются над спектаклем, а артисты уходят в сериалы, в кино…
— Я не думаю об этом как о неверности. С возрастом я начал понимать, что часть моей жизни — обучать молодых артистов, которые неизбежно, особенно в Англии, приходят в труппу на пару лет, а потом уезжают в Голливуд. Я был бы сумасшедшим, если бы на это реагировал как на актерскую неверность. Я должен, наоборот, гордиться их достижениям. Так происходит в условиях свободного рынка. Я должен чувствовать себя счастливым, что кого-то смог вдохновить.
Скажу честно: вначале это было сложно принять. Но прощаться с благодарностью и достоинством — очень важно. Также важно понимать, что без потерь не будет обновления. Если кто-то уходил из моих спектаклей, это приносило новую жизнь в них. Я не строю некую машину, которая действует раз и навсегда одинаково. Например, в Стратфорде мы играли на сцене, которая не была традиционной итальянской коробкой, и артисты боялись, что новое пространство разрушит спектакль. Мы поменяли все мизансцены, все входы и выходы, и я сказал им: “Рассматривайте это как большой подарок. Когда вы вернетесь в итальянскую коробку, вы будете помнить ту интимность, которая к вам пришла на этой сцене”.
— Собираешься ли ты участвовать в международном проекте к 150-летию со дня рождения Чехова?
— Планирую. Понятия не имею, что буду ставить из Чехова. Несколько месяцев назад умерла моя мать, потом я узнал, что Шекспир писал “Цимбелина”, когда он тоже потерял мать. Я похоронил маму в Ирландии, а в “Цимбелине” есть строчка: “Где мы похороним маму?”, и в “Трех сестрах” Прозоровы тоже говорят, что маму похоронили на Новодевичьем кладбище. Вот такие странные оценки и совпадения. Я же говорю: у Шекспира цепь невероятных совпадений.
— Хотел ли ты поставить спектакль для детей?
— Я думал об этом. Все мои спектакли в некотором роде детские. Это отличная идея.
“Цимбелин” будут играть с 3 по 7 июля в театре им. Пушкина.
— В каком переводе вы играете эту самую сложную пьесу Шекспира? У нас он достаточно архаичен, например: “Молодого львенка окутает свежая струя воздуха” — или нечто подобное. В “Цимбелине” — призраки, украденные дети, военные действия — все кипит и путается, как в котле.
— Мы играем близко к оригиналу. Шекспировский текст действительно потрясающий и самый сложный из всех, что я когда-либо ставил. Одна из причин, по которой я выбрал ее, — это не трагедия. Она начинается как сказка, а заканчивается вполне реально. Как ты знаешь, Шекспир начал с комедий, которые все про любовь, затем у него идут хроники, которые все про политику, трагедии про невозможность жизни, а к концу жизни он увидел какой-то выход к Богу. Но Бог, как и во всех последних его пьесах, неоднозначен. С одной стороны, в тексте на могиле Бога нет, а с другой — когда Юпитер спускается с небес к героям — он есть. Для меня же Бог — в цепи самых невероятных событий.
— “Мир под перстами Бога”, — говорится в финале пьесы. Ты тоже так считаешь? Неужели от нас ничего не зависит?
— Вот это загадка. Я совсем не фаталист: у нас все-таки есть свобода воли, но при этом мы абсолютно неконтролируемы. Последние пьесы Шекспира как раз про это — как перестать умничать.
— Говоришь такие серьезные вещи — значит ли это, что ты перестал хулиганить на сцене?
— У меня всегда на сцене был Бог, но это не мешало озорничать. Вот в комедиях всегда есть сила любви, которую выражает женщина и которую никто не узнает, особенно мужчины. А она среди них находится и терпеливо учит — женщина в облике мужчины.
— Это значит, что все роли в “Цимбелине” снова играют мужчины?
— Господи! Да из всех 50 поставленных мною спектаклей только в двух — “Как вам это понравится” и “Двенадцатая ночь” — играют одни мужчины. Но почему-то их все очень любят. Сейчас “Двенадцатая ночь” была номером один в Стратфорде. Зрители встали в конце, хотя в этом городе никогда не встают.
— Деклан, это правда, что ты ищешь сейчас артистов для своей новой постановки?
— Верно. Но я еще не знаю, что это будет за пьеса. Рассматриваю “Бурю” Шекспира в качестве возможного варианта. Я не нагоняю атмосферу таинственности, просто точно пока не уверен, это будет зависеть от артистов, с которыми я буду работать. А может, это будет и вовсе не Шекспир — много идей в голове.
— Будешь кастинг делать или смотреть спектакли?
— И то, и другое. Хотя уже ясно, что те, с кем я давно работаю, войдут в новый спектакль. (Доннеллан любит Александра Феклистова, Игоря Ясуловича, Михаила Жигалова. — М.Р.)
— Как ты относишься к актерской неверности, от которой сейчас очень страдают российские режиссеры? Репетируют, мучаются над спектаклем, а артисты уходят в сериалы, в кино…
— Я не думаю об этом как о неверности. С возрастом я начал понимать, что часть моей жизни — обучать молодых артистов, которые неизбежно, особенно в Англии, приходят в труппу на пару лет, а потом уезжают в Голливуд. Я был бы сумасшедшим, если бы на это реагировал как на актерскую неверность. Я должен, наоборот, гордиться их достижениям. Так происходит в условиях свободного рынка. Я должен чувствовать себя счастливым, что кого-то смог вдохновить.
Скажу честно: вначале это было сложно принять. Но прощаться с благодарностью и достоинством — очень важно. Также важно понимать, что без потерь не будет обновления. Если кто-то уходил из моих спектаклей, это приносило новую жизнь в них. Я не строю некую машину, которая действует раз и навсегда одинаково. Например, в Стратфорде мы играли на сцене, которая не была традиционной итальянской коробкой, и артисты боялись, что новое пространство разрушит спектакль. Мы поменяли все мизансцены, все входы и выходы, и я сказал им: “Рассматривайте это как большой подарок. Когда вы вернетесь в итальянскую коробку, вы будете помнить ту интимность, которая к вам пришла на этой сцене”.
— Собираешься ли ты участвовать в международном проекте к 150-летию со дня рождения Чехова?
— Планирую. Понятия не имею, что буду ставить из Чехова. Несколько месяцев назад умерла моя мать, потом я узнал, что Шекспир писал “Цимбелина”, когда он тоже потерял мать. Я похоронил маму в Ирландии, а в “Цимбелине” есть строчка: “Где мы похороним маму?”, и в “Трех сестрах” Прозоровы тоже говорят, что маму похоронили на Новодевичьем кладбище. Вот такие странные оценки и совпадения. Я же говорю: у Шекспира цепь невероятных совпадений.
— Хотел ли ты поставить спектакль для детей?
— Я думал об этом. Все мои спектакли в некотором роде детские. Это отличная идея.
“Цимбелин” будут играть с 3 по 7 июля в театре им. Пушкина.
Самое интересное
-
-
На улицы Москвы вышли банды подростков словно из 90-х
-
Путин станет первым после Сталина руководителем страны...
-
«Раньше не могли»: почему удары «Геранями» по одесским мостам стали возможны только сейчас
-
«Шансов нет»: Путин послал сигнал Западу о способности армии России побеждать их коалицию
-
День зимнего солнцестояния 21 декабря: что нужно успеть сделать до него
Что еще почитать
-
Международная операция положила конец крупной мошеннической сети с колл-центрами в Украине
-
«Странные зоны тела с пониженной чувствительностью»: проказа начала свое шествие по Европе с Румынии и Хорватии
-
«Боятся хромого деда»: родители Успенской школы, где произошла трагедия, рассказали что происходит с детьми
-
«Плата за гадость»: эксперт раскрыл истинную причину щедрости ЕС к Украине
-
«Заботится больше, чем «гарант»: на Украине оценили предложения Путина
В регионах
-
Рязань
Зимний Никола: о чём просят Николая Чудотворца и что категорически нельзя делать 19 декабря
-
Улан-Удэ
Народные приметы на 19 декабря 2025 года: что нельзя делать в день Николы Зимнего (Николая Чудотворца)
-
Стали известны имена членов экипажа тверского Ан-22, потерпевшего крушение под Иваново
Тверь -
Народные приметы на 20 декабря 2025 года: чего нельзя делать в Амвросиев день
Улан-Удэ -
Народные приметы на 21 декабря 2025 года: что нельзя делать в день Анфисы Рукодельницы и Зимнего Солнцестояния
Улан-Удэ -
Банк ДОМ.РФ открыл новый смарт-офис в Санкт-Петербурге
Санкт-Петербург